放魚,你會(huì)背誦了嗎?和小編一起來看看下文關(guān)于白居易放魚古詩(shī) ,歡迎借鑒!
【唐】白居易
曉日提竹籃,家僮買春蔬。
青青芹蕨下,疊臥雙白魚。
無聲但呀呀,以氣相煦濡。
傾籃寫地上,撥剌長(zhǎng)尺余。
豈唯刀機(jī)憂,坐見螻蟻圖。
脫泉雖已久,得水猶可蘇。
放之小池中,且用救干枯。
水小池窄狹,動(dòng)尾觸四隅。
一時(shí)幸茍活,久遠(yuǎn)將何如。
憐其不得所,移放于南湖。

南湖連西江,好去勿踟躕。
施恩即望報(bào),吾非斯人徒。
不須泥沙底,辛苦覓明珠。
簡(jiǎn)析:
這首詩(shī)是作者被貶到江州之后所作。
詩(shī)中寫了一個(gè)故事:兩條白魚,置于地上,相濡以沫,相煦以濕,即便不傷于刀俎,也將被螻蟻所食。詩(shī)人遂起同情之心,放生于南湖西江。并說:“施恩即望報(bào),吾非斯人徒。”
作者仕途失意,謫居江州,救白魚于困厄之中,應(yīng)該是出于一種同病相憐感覺,詩(shī)中寄托了詩(shī)人身世之感慨。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/1461462.htm