摘 要:針對(duì)目前食品專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)現(xiàn)狀,本文分別從課程認(rèn)識(shí)、教材選擇、師資水平及教學(xué)方法和手段四個(gè)方面進(jìn)行分析和探討,并結(jié)合自身教學(xué)實(shí)踐,提出專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的新思維、新模式。
關(guān)鍵詞:食品專業(yè)英語(yǔ);教學(xué)改革;創(chuàng)新
食品專業(yè)英語(yǔ)是食品科學(xué)與工程專業(yè)本科生的一門提高性專業(yè)課程,肩負(fù)著提高食品專業(yè)類學(xué)生英語(yǔ)科技文獻(xiàn)閱讀、翻譯和寫作能力的任務(wù)。通過(guò)專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),使學(xué)生具備一定的食品專業(yè)英語(yǔ)詞匯和專業(yè)術(shù)語(yǔ),掌握食品專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的寫作結(jié)構(gòu)和翻譯技巧,對(duì)專業(yè)外文期刊有所了解,能夠使用英語(yǔ)撰寫專業(yè)文獻(xiàn)摘要和文章、閱讀專業(yè)相關(guān)的外文期刊。
近年來(lái),隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化和食品專業(yè)技術(shù)的全球化發(fā)展,各高校對(duì)食品專業(yè)類人才培養(yǎng)方案做出新的調(diào)整:不僅要求我們學(xué)生具備扎實(shí)的專業(yè)技能,更要有學(xué)習(xí)和引進(jìn)國(guó)外食品行業(yè)先進(jìn)技術(shù)的能力,真正做到掌握國(guó)內(nèi)外食品科技發(fā)展動(dòng)態(tài)。這便意味著具有一定的專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀和翻譯能力是食品專業(yè)本科生最基本的要求。因此,專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)在整個(gè)食品學(xué)科中扮演著越來(lái)越重要的角色。
遺憾的是,現(xiàn)行的教學(xué)模式在教學(xué)管理與培養(yǎng)方式中尚存在許多問(wèn)題,因此,迫切需要改革教學(xué)內(nèi)容,改善教學(xué)方式,創(chuàng)新教學(xué)方法,提升師資隊(duì)伍,以全面提高食品科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量。
1 食品專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)普遍存在的問(wèn)題
1.1 對(duì)食品專業(yè)英語(yǔ)重要性的認(rèn)識(shí)不夠充分
根據(jù)各高校的人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置順序,食品專業(yè)英語(yǔ)一般安排在大三或大四兩個(gè)年級(jí),屬于后修課程。對(duì)于大部分學(xué)生而言,并沒(méi)有真正理解“為什么要學(xué)習(xí)食品專業(yè)英語(yǔ)這門課程”,認(rèn)為專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)只不過(guò)是在大學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)上再多認(rèn)識(shí)一些專業(yè)術(shù)語(yǔ),再記一些專業(yè)詞匯。不僅僅是學(xué)生,甚至一些教師對(duì)其重要性的認(rèn)識(shí)也缺乏足夠的認(rèn)識(shí)。最后,這門課程的設(shè)置只不過(guò)是用來(lái)完成學(xué)分的修滿、課時(shí)數(shù)增加的工具而已。
盡管食品專業(yè)英語(yǔ)課程與大學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)課程存在一定程度的相似性,但我們?nèi)匀荒軌虬l(fā)現(xiàn)兩者的區(qū)別[1]。首先是兩門課程內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)不同。較之大學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)課程,食品專業(yè)英語(yǔ)的內(nèi)容更多地側(cè)重于講述食品科學(xué)與工程專業(yè)的基本理論、基本技能及國(guó)內(nèi)外最新的生產(chǎn)工藝、生產(chǎn)技術(shù)等。其次,詞匯方面也有較大差別。食品專業(yè)英語(yǔ)主要涉及大量的生物、化學(xué)、化工等領(lǐng)域?qū)I(yè)性極強(qiáng)的詞匯,如微生物菌種、實(shí)驗(yàn)方法、實(shí)驗(yàn)儀器、食品品質(zhì)分析等專業(yè)術(shù)語(yǔ)。最后是句子結(jié)構(gòu)的不同。食品專業(yè)英語(yǔ)常出現(xiàn)一些長(zhǎng)句、難句,整個(gè)句子結(jié)構(gòu)縝密、邏輯性較強(qiáng),對(duì)于大部分學(xué)生或已達(dá)到國(guó)家英語(yǔ)六級(jí)水平的學(xué)生來(lái)說(shuō),想要正確理解原文的意思仍存在一定的難度。
1.2 授課內(nèi)容缺乏前沿性、實(shí)用性
對(duì)于教師而言,取得良好教學(xué)效果的首要因素是選擇一本合適的教材。然而,目前國(guó)內(nèi)出版的食品專業(yè)英語(yǔ)書籍屈指可數(shù),且內(nèi)容涉及面較窄及落后,部分教材內(nèi)容甚至沒(méi)有選錄專業(yè)基礎(chǔ)理論和最新的專業(yè)文獻(xiàn),各課間的連貫性較差,教材出版的更新速度遠(yuǎn)趕不上信息技術(shù)的發(fā)展,導(dǎo)致有些教材仍沿用早已過(guò)時(shí)的內(nèi)容,此外,與大學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)課程不同,食品專業(yè)英語(yǔ)書籍均未配備相應(yīng)的音頻材料。這種教材的使用最終將不利于學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)綜合能力的提高。
1.3 食品專業(yè)英語(yǔ)師資水平相對(duì)較低且教學(xué)方法和手段落后
目前,我國(guó)大部分高等院校從事食品專業(yè)英語(yǔ)領(lǐng)域教學(xué)的教師主要以英語(yǔ)專業(yè)或食品專業(yè)背景的教師為主,前者雖然有扎實(shí)的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫等基本能力,卻缺乏足夠的專業(yè)知識(shí);后者具備較高的專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀和翻譯能力,但英語(yǔ)表達(dá)能力仍有所欠缺,極少數(shù)教師既具備豐富的食品專業(yè)知識(shí),又有較高的英語(yǔ)表達(dá)水平,這種“雙向復(fù)合型人才”的不足將影響食品專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)效果的提高[2]。
在我國(guó)高等院校食品專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,仍舊遵循以教師為中心的教學(xué)方法,照本宣科,實(shí)行“滿堂灌”的教學(xué)模式。整個(gè)教學(xué)過(guò)程幾乎都是老師一人完成課文的朗讀、講解和翻譯,學(xué)生參與機(jī)會(huì)有限,師生之間的互動(dòng)較少,往往出現(xiàn)教師講得口干舌燥、而學(xué)生卻聽(tīng)得昏昏欲睡的現(xiàn)象。教學(xué)內(nèi)容主要以專業(yè)詞匯講解、長(zhǎng)難句的結(jié)構(gòu)分析及翻譯為主,缺乏食品專業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用的綜合訓(xùn)練。此外,教學(xué)手段相對(duì)落后,不少院校仍采用傳統(tǒng)的板書形式,缺乏現(xiàn)代多媒體等教學(xué)方式的應(yīng)用,整個(gè)課堂氛圍較沉悶、死板,無(wú)法激起學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望。單一的教學(xué)方法和落后的教學(xué)手段直接導(dǎo)致學(xué)生喪失專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,嚴(yán)重阻礙教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量的提高,大多數(shù)學(xué)生修完本課程后,僅掌握一些基本的理論知識(shí)和專業(yè)詞匯,卻很難將其應(yīng)用于實(shí)際工作中。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/xindetihui/535174.htm