《樓蘭啊樓蘭》讀后感
為什么會翻開這本《樓蘭啊樓蘭》呢?大概是因為向往。我是個奇怪的人,心里對著西域有著“迷”之向往,也總想背上行囊到更遠的地方看看,那黃土之下,那大漠盡頭。樓蘭這個神奇的西域小國名字實在太吸引我,于是連簡介都沒看,憑著一股子沖動,就下了單。但不得不說,作為一個情懷上的愛好者,這本學術性很強的書和我的理想還是有點差異,我這人既不愛讀歷史也不怎么看地理,讀書嘛還是通俗的妙易懂的好,所以剛拿到這本書,翻開幾頁的時候,心里很是害怕,生怕讀不下去,讀不完。
可它并沒有讓我失望。也許它不能一下子能將你帶入,但似乎更適合慢慢品讀,在你撇開生活中的無關緊要和雞毛蒜皮之后,進入作者營造的樓蘭大夢里。
作者高洪雷是一位歷史學者,長期從事地質研究,致力于傳播西域文化,他的著作比較小眾,大多是專業性較強的學術類書籍,《樓蘭啊樓蘭》是他的第四部作品。
這篇讀書筆記,我將用六個關鍵詞來一一解讀。
情懷家
提到樓蘭,你會想到什么?
我印象中,已經有太多的人寫過樓蘭,在古代,不論是王昌齡筆下的“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”還是李白筆下的“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”,樓蘭一詞似乎成為了唐詩里的西域情懷代名詞。知乎上甚至有這樣一個提問“樓蘭究竟犯了啥錯,成為眾多詩人的假想敵?”而在現代,不論是日本作家井上靖或是當年掠奪之后留下筆記的斯文赫定還是寫下了《樓蘭新娘》的席慕容,又或是許多以樓蘭古國為背景的再創作故事紛紛出版,連外國人都不放過它,足以說明樓蘭人氣之高,絕可以收獲“最受歡迎的西域古國”的稱號!
能去觸碰樓蘭這個題材的人,我想大多都是因為情懷,更不要說寫出這么厚厚一沓的高洪雷了。書中有段特別讓我感動的描寫,大致是這樣:“她頭頂尖氈帽,微微閉著雙眼,睫毛像一排松針一樣立著,上面蒙著一層細沙。在童話般的嵐氣里,仿佛一位金發披肩的少婦,用紅靴子走出了靈巧的腳印,那是一位白人女子從遠古走來的腳步聲”哪怕是木乃伊冷冰冰的尸骨,在他筆下也活靈活現。文字背后,該藏著一顆怎樣熱血沸騰的心啊。這樣的古舊情懷,實在難得。
情懷不應該只關于未來,更關于過去。現代社會日新月異,短短兩年蘋果就更新了三代,小學五年級我曾羨慕同學用上了iPhone4,現在再也沒在大街上看到過,5G時代的網速只會越來越快,高鐵普及總有一天人們會再也不瞧一眼綠皮火車,車馬再也不慢了,一輩子也絕不夠愛一個人。一切都在越來越快,逼著我們大步向前走。而說到為千年前的干尸拂去睫毛上的塵埃,用筆觸慢慢記錄下挖掘的瞬間,恐怕在許多人聽起來是件毛骨悚然的事情,可是想想還有多少人能堅守這樣一份古老情懷呢?套用書中斯文赫定說過的一句話吧“觸到已亡的過去,才能感受活著”。
荒漠賦予人們無窮的想象力。我好奇沙漠深處究竟有什么?今日高山與大漠交錯的新疆,遠古時期又是什么樣子?離沙漠最近的一次大概是在去非洲旅行時在撒哈拉外圍的小鎮上歇腳,但也只是外圍,“大漠孤煙直長河落日圓”的景象卻是沒見過的,大概對我這個在南方沿海城市長大的孩子來說,也是一種遙遠的情懷吧。
時空之旅
為什么說是時空之旅呢?讀完整本書我發現作者構思極巧妙,或者說布局太龐大,以至于全書不僅跟隨時間推進,更有著空間的轉換,還緊緊穿插著自己的邏輯線條。從漢至清,從倫敦到喀什再到洛陽,半個地球,兩三千年的歷史,就這樣展開呈現在我們眼前。
可以稱其為一本地理書,雅丹地貌,風蝕巖,枯木之下最有可能發現遺址,印度洋板塊俯沖亞歐大陸板塊……一連串的地理知識涌來,有點像高中聽地理課,越聚精會神越是有意思。
又可以稱之為歷史書,而且是一本世界史,既有從漢至清的中原史,又有對公元前3000年印歐人的南路,西南,西路,極西路,北路,東南和東路八個遷徙路線的還原,還對《李柏文書》等一眾古籍做出了背景解析。
我們都知道現世存活的人中沒有誰真正經歷過古代樓蘭的變遷,不過是通過口口相傳,閱讀大量文獻資料或是實地考察發現的,換句話說,我們都是以后來人的視角在“向前看”。而作者居然能將自己從“后來人視角”中抽離出來,將以往所知所學重新在腦中融合,構建出一個多維度的立體化視角,而這個視角之龐大是一般人想象不到的。如果你看過斯塔夫里阿諾斯的《全球通史》的話,大概能明白我說的是什么。我這才反應過來,作者不是在單一描繪某個古代國家的消亡,某段探險的歷史,或是某件寶物被人挖掘,而是在造夢,一個關于樓蘭的大夢,正如那句話所說——復活樓蘭,為了人類的永恒夢想。
通俗化
百度詞條對于“通俗”的定義是淺顯易懂,易于被大眾所接受的。
如果本書僅羅列出大量專業知識和學術成果,并不會多打動人。更難能可貴的是它承擔起了“通俗化”的責任,把晦澀的專業成果用相對有趣的日常語言講出來,讓人聽得懂,看得透。
要知道這世上有許多偉大的發現,知道的人其實寥寥無幾,好比這書中提到國人實際上比西方晚很多才開始對樓蘭進行考察,或是樓蘭后來改了名叫鄯善國,再或者所謂的“樓蘭美女”和樓蘭并沒有什么關系,因為樓蘭古國出現時,她已經死去1200年了。這一切如果不是因為這一本書,我可能一輩子都不會知道。
“通俗化”怎么具體結合全書解釋呢?這本書由三大章組成,第一章內容發生在近現代,講的是樓蘭古國滅絕已久被風沙掩埋后,由外國開啟的關于樓蘭的一系列新探索。第一大章按時間分成了22小節,從第一個進入新疆開啟樓蘭探索史的俄國人開始,到最后收尾的中國探險家大隊,講述了100多年以來樓蘭古國及附近經歷的“被探索”“被挖掘”的歷程。第二三章的時間線向前拉回到了封建時代,甚至更遙遠的遠古時代,以樓蘭國的興起為小背景,以中華王朝更迭為大背景,講述了那個時代下中原西域政治經濟的相互影響,以及樓蘭的變遷。而第二三章之間的區別又是以北魏為時間節點為分隔點,以中原大變遷來影射西域的.小變遷。
試想一下,對于學術類著作,如果以前是因為看不懂而不愿意看,一旦更多的作家能加入“學術通俗化”的隊伍,會不會有更多的人愿意看呢?某種程度上,《樓蘭啊樓蘭》就像一座橋,讓公眾了解學術,讓業界發現進入大眾視野。研究的意義雖不在于名揚四海,但若能夠讓更多人關注到這個領域,讓大家知道這個讓無數人魂牽夢繞的西域小國不僅是歷史上潦草一筆,是不是能吸引能多人投身這一事業中呢?我想這也許算是個良好的開端吧。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2837300.htm