會計學本科全英語教學探討
論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。下面是關于會計學本科全英語教學探討的內容,歡迎閱讀!
摘要:
隨著經濟全球化、一體化趨勢的日益加強,社會對能直接參與國際競爭與合作的國際通用型人才的需求越來越大,精通會計但對本專業英語未能熟練掌握的單一型人才,在國際競爭與合作中很有可能處于劣勢。在這種情況下,以ACCA和CGA為代表的會計學本科全英語教學課程在各個高校里應運而生。如何應對中文教學和英語教學的差異,更好地發揮全英教學在會計教育和就業需求的橋梁作用,便成為會計教育工作者需要鉆研的課題。本文首先厘清會計中文和英語教學的在內容和方法上差異,闡述容易出現的理解偏差:其次結合本科會計教育的特點,提出針對性的建議。
關鍵詞:
全英語教學 會計準則國際協調 職業教育橋梁
一、“無差異論”籠罩下如何有效實行會計學本科全英語教學
會計學本科全英語教學強調會計專業知識結合英語運用的教學氛圍,上課的語言環境,教材的使用和學生評價方式都應圍繞這個總體目標。具體表現有,部分學校已經開設或計劃引進的會計學全英課程都是以外國成熟職業教育項目(如AC-CA和CGA)為依托的。上述目標的制訂和具體的合作交流措施無疑有助于培養“地道”的國際化會計人才,但同時也對教學提出了挑戰:
伴隨中國新《企業財務會計準則》的頒布,中國會計準則與國際會計準則之間的“無差異論”就逐漸被討論。并且,由于國際會計準則理事會(IASB)確認了中國會計準則與國際報告準則實現了“實質性趨同”,“無差異論”似乎還獲得了權威的背書。由于相當部分的全英課程都是以國際會計準則為基礎,這種觀點也漸漸蔓延到會計課程全英教學中,認為中文和英語會計教學的差異僅僅停留在授課的媒介――語言上。然而,“趨同不等同于相同”(這是2005年9月財政部副部長王軍在作題為“中國會計審計準則國際化趨同發展”演講時所明確的觀點,他率先批駁了這種主觀的“無差異論”)。在會計課程全英教學過程中,教師應避免把中文會計準則中的原理和邏輯生搬硬套在全英教學中。簡單移植的結果是造成學生會計知識體系上的混淆。另一方面,英語(非母語)教學有其特點和規律,如:英語專業詞匯的特定用法,課堂氣氛的調動,英文教材的合理使用――都有別于中文會計教學規律,需要不斷摸索和總結。
1、會計準則國際協調概念的混淆――內容上的差異
會計準則國際協調從理論上說可以有兩種不同的目標,美國著名國際會計學家喬伊和繆勒指出:一是標準化;二是協調化。前者要制訂和實施全球統一的會計準則來取代各國的會計準則,也就是各國采用相同的會計準則;后者則不要求統一的會計準則,但要求各國會計準則通過不斷的協調,逐步縮小不同會計準則、制度之間的差異,從而達到提高不同國家會計實務和財務報告的可比性。可見,會計準則“無差異論”過早地進入了會計準則標準化,從而混淆了“趨同”和“相同”的概念。由于不同國家政治、經濟和文化等環境決定因素存在著明顯的差異,會計準則的國際趨同比強調國際統一的標準更具有生命力。中國新會計準則趨同于國際會計準則也正是不斷協調的產物,它是在尊重國情的基礎上,最大限度地與國際會計準則接軌,并承認與國際會計準則仍然存在的不同方面的差異,比如固定資產后續計量的模式選擇、資產減值轉回以至借款費用資本化等方面。
通過分析可知,基于中國和國際兩種不同會計準則體系的中文與全英教學內容上的“無差異論”是沒有理論和現時依據的。本科會計學全英教學需要承擔起相關的差異辨析職能。教學過程中,教師需要聯系和講解的兩種準則體系的共同點和差異,為學生提供多元的學科知識平臺。
2、英語(非母語)教學與中文教學的差異――語言應用上的差異
會計學是~門實用性很強的學科,其隸屬的專業英語與文化有千絲萬縷的聯系,由此引發的差異會體現在詞匯應用及原皈教材編輯中。詞匯方面,會計專業英語中有很多習慣用法,如:持續經營假設為goin’g concern assumpuon,風險溢價為riskpremium;同時,存在一詞多用的情況,其中最典型的'是stock的用法:其既可以在商品交易的語境中作為“存貨”的意識表達。也可以在金融資產交易中表示為“股票”。在英文教材編輯結構療面,“however”、“whereas”和“nevertheless”等表示轉折語境的詞匯有較高的使用頻率,而在這些詞之后所列舉的內容和觀點,通常是容易被忽略的有關計量和披露前提或假設――這與大多數中文教材中“開門見山”的編撰風格有明顯區別。值得一是的是,部分英文教材在計量模式選擇或者資產類別定義的闡述中(如固定資產后續計量模式選擇和金融資產歸類)都采取了這種補充強調的模式。
針對上述情況,教師要適當地強調英語詞匯與實際語境的關系,實施聯系生活的英語教學,充分調動學生用英語學習會計的積極性和主動性。在教學過程中,教師要多加引導,特別對在章節靠后篇幅的“補充強調”或者“特殊情況案例”進行詳細的分析講解,以便學生完整、清晰地學習知識。
二、途經:新形勢下定位會計學課程全英語教學
在經濟全球化、一體化趨勢的日益加強的機遇下,會計學本科課程全英語教學的重要性應該得到彰顯。作為結合了會計知識和專業英語應用的課程,其肩負著理論教育和實踐指導的雙重任務。因此,如何合理地設置課程,進而結合即將面臨的就業要求便成為了首要問題。
1、全英語教學引入點面結合的會計準則差異分析
首先,針對中國與國際會計準則內容上的差異,本科會計學課程英語教學可以適當地增加中國會計準則與國際會計準則之間的差異分析,既有助于教師擺脫中文準則慣性思維的束縛,也有利于學生提高對中文和英語不同語境下會計準則的了解和實務操作。教學過程中,不必受限于單一教材的內容,教師可以自己編寫適合的英文教案,也可直接從根據國際會計準則編制的中外財務會計教材中摘取合適的案例。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2804869.htm