伴隨我國(guó)改革開放程度的不斷加深、范圍的持續(xù)擴(kuò)大,國(guó)家對(duì)大量具有對(duì)外交流能力的專業(yè)人才需求不斷增大。雙語課程教學(xué)適應(yīng)了教育國(guó)際化發(fā)展的需求,能夠培養(yǎng)出具有國(guó)際合作意識(shí)、交流與競(jìng)爭(zhēng)能力的人才[1]。工業(yè)工程的產(chǎn)生和發(fā)展是以現(xiàn)代工業(yè)化生產(chǎn)為背景,它在發(fā)達(dá)國(guó)家已得到廣泛應(yīng)用,在我國(guó)雖然已有20多年的歷史,但仍處于建設(shè)時(shí)期,仍需要向發(fā)達(dá)國(guó)家學(xué)習(xí)交流。好在可以借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)理念,可以利用他們豐富的教學(xué)資源,因此,在該專業(yè)開展雙語教學(xué)有助于培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際視野,增強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),為進(jìn)一步培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的高質(zhì)量專業(yè)型人才夯實(shí)基礎(chǔ)。同時(shí),在學(xué)生未來成長(zhǎng)過程中,離不開用外語進(jìn)行專業(yè)交流[2]。當(dāng)前國(guó)內(nèi)許多院校工業(yè)工程專業(yè)開展的雙語教學(xué)都有著不同程度的隨意性和盲目性,質(zhì)量和數(shù)量都不能匹配社會(huì)發(fā)展對(duì)該專業(yè)的要求,在教學(xué)內(nèi)容、模式、方法、組織和評(píng)價(jià)體系等多個(gè)方面有待進(jìn)一步的規(guī)范和理論上的完善。作為工業(yè)工程專業(yè)的核心入門課程,《工業(yè)工程導(dǎo)論》的基礎(chǔ)性、綜合性和實(shí)踐性較強(qiáng),對(duì)其采用雙語教學(xué)有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),但在教材選擇、雙語教學(xué)模式、教學(xué)考核等方面還缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和系統(tǒng)的理論研究,對(duì)于怎樣有效地發(fā)揮雙語教學(xué)的作用還需要進(jìn)一步探討和檢驗(yàn)。本人曾在國(guó)外學(xué)習(xí),能熟練使用英語進(jìn)行交流,于2010—2011學(xué)年在我校率先開展了《工業(yè)工程導(dǎo)論》的雙語教學(xué)工作。為提高課程的教學(xué)質(zhì)量,現(xiàn)將在教學(xué)實(shí)踐中的研究和方向呈現(xiàn)為論文,以期為同類院校開展相關(guān)雙語教學(xué)提供借鑒。現(xiàn)報(bào)道如下:
1《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程的性質(zhì)與特點(diǎn)
《工業(yè)工程導(dǎo)論》是工業(yè)工程專業(yè)的基礎(chǔ)課程。工業(yè)工程是一種將人、設(shè)備、物料、環(huán)境和信息等生產(chǎn)要素進(jìn)行優(yōu)化配置,并對(duì)工業(yè)等生產(chǎn)過程進(jìn)行系統(tǒng)規(guī)劃設(shè)計(jì)、評(píng)價(jià)創(chuàng)新,進(jìn)而提高工業(yè)生產(chǎn)率和社會(huì)經(jīng)濟(jì)效益的專門化綜合技術(shù),內(nèi)容日益廣泛。它既帶有鮮明的工程屬性,又有著顯著的管理特征,是一門工程技術(shù)與組織管理等有機(jī)結(jié)合的交叉學(xué)科。通過學(xué)習(xí)《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程可以使學(xué)生了解與認(rèn)識(shí)工業(yè)工程的基本內(nèi)容、特點(diǎn)和方法,從而為后繼專業(yè)課程的學(xué)習(xí)與實(shí)踐打下良好基礎(chǔ)。《工業(yè)工程導(dǎo)論》涉及的內(nèi)容寬泛,以我們所使用的教材為例,包括如下三個(gè)部分的內(nèi)容。第一部分是工業(yè)工程歷史、定義和地位,具體有工程和工程教育的歷史概述、工業(yè)與系統(tǒng)工程、工業(yè)與系統(tǒng)工程職能的組織和管理;第二部分是工業(yè)工程的職責(zé)范圍,具體有生產(chǎn)工程、廠址選擇、工廠布置、工作測(cè)定和設(shè)計(jì)、財(cái)務(wù)補(bǔ)償、作業(yè)計(jì)劃與控制、質(zhì)量管理、財(cái)務(wù)管理和工程經(jīng)濟(jì)、人事管理、管理系統(tǒng)設(shè)計(jì)、物料搬運(yùn)、分配和路程安排;第三部分是運(yùn)籌學(xué)和大規(guī)模系統(tǒng)分析的影響,具體有運(yùn)籌學(xué)、確定性的數(shù)學(xué)規(guī)劃、工程項(xiàng)目管理、概率模型、系統(tǒng)概念。所以內(nèi)容寬泛,跨度大,就我校教學(xué)計(jì)劃中規(guī)定的32學(xué)時(shí)來看,只能是選擇性的重點(diǎn)講授上述內(nèi)容的1/3左右。《工業(yè)工程導(dǎo)論》部門內(nèi)容相對(duì)有難度,特別是與工程緊密相關(guān)的部分,如:制造工程里面的各種加工方式、流程等相對(duì)專業(yè)的內(nèi)容,對(duì)于管理類的學(xué)生來說有難度。因?yàn)榈湍昙?jí)的學(xué)生只是在認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)時(shí)對(duì)制造企業(yè)有個(gè)初步了解,而認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)只是走馬觀花,難以取得更為深刻的理解。另一方面,對(duì)于工科院校的學(xué)生來說,財(cái)務(wù)管理、成本控制和質(zhì)量管理方面的課程顯得偏難。再者,運(yùn)籌學(xué)、概率模型等又需要有較好的數(shù)學(xué)功底。
2《工業(yè)工程導(dǎo)論》雙語教學(xué)的組織與實(shí)施
我校在制定本專業(yè)培養(yǎng)方案時(shí),選擇《工業(yè)工程導(dǎo)論》進(jìn)行雙語教學(xué)的原因如下:首先,工業(yè)工程導(dǎo)論部分內(nèi)容雖然涉及面廣,但難度相對(duì)較低。其次,工業(yè)工程導(dǎo)論是整個(gè)工業(yè)工程專業(yè)的知識(shí)基礎(chǔ),進(jìn)行雙語教學(xué)可以使學(xué)生在專業(yè)知識(shí)和外語能力兩方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。最后,工業(yè)工程與承擔(dān)教學(xué)任務(wù)的教師專業(yè)方向一致,因此,在教學(xué)過程中,教師可以對(duì)于專業(yè)外語更為嫻熟,在期望使學(xué)生切實(shí)掌握課程基本內(nèi)容的同時(shí),也可通過對(duì)外語的大量運(yùn)用,進(jìn)一步鍛煉和提高自身的英語聽說讀寫的能力。下面從三個(gè)方面具體分析該門課程雙語教學(xué)的組織與實(shí)施。
2.1英文教材的篩選
選用什么樣的教材,首選要考慮學(xué)生的接受能力。因?yàn)椋鳛殡p語教學(xué)知識(shí)的吸取方,學(xué)生的外語水平和學(xué)習(xí)思考的積極性對(duì)雙語教學(xué)的效果有著關(guān)鍵的作用。工業(yè)工程專業(yè)近年來成為工科院校的熱門專業(yè),該專業(yè)學(xué)生的高考英語成績(jī)總體較好。但中學(xué)階段的啞巴英語教學(xué)模式導(dǎo)致學(xué)生口語和聽力偏差。同時(shí),專業(yè)詞匯貧乏是導(dǎo)致原版教材無法直接使用。另外,學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)需經(jīng)過語言和語思維的雙重轉(zhuǎn)化。考慮到雙語教學(xué)的特殊性,教材既要注重專業(yè)知識(shí)的傳授,又要兼顧對(duì)學(xué)生外語能力的提高[3,4]。因此,生源好、學(xué)生基礎(chǔ)扎實(shí)的院校,應(yīng)盡量采用原版教材。原版教材語言地道、信息量大、可讀性強(qiáng)、內(nèi)容詳實(shí),能夠提供該領(lǐng)域前沿專業(yè)知識(shí)。在選用原版教材的過程中,還應(yīng)注意英文的難度,語言過難會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的厭煩,進(jìn)而對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和掌握產(chǎn)生不良影響。需要注意的是,原版教材并非完美無缺,有些內(nèi)容本該簡(jiǎn)單精煉,卻過于詳細(xì),書本過厚,價(jià)格過高。因此本人在國(guó)外將原版教材《工業(yè)與系統(tǒng)工程概論(第3版)》,進(jìn)行了部分影印編冊(cè)后發(fā)給學(xué)生作為教材使用。
2.2教學(xué)方法的改進(jìn)
鑒于《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程涉及的概念、定義、公式、術(shù)語、專有名詞的數(shù)量較多,并且這些術(shù)語不僅僅來自管理科學(xué)領(lǐng)域,也來自工程技術(shù)領(lǐng)域及計(jì)算機(jī)技術(shù)領(lǐng)域,使用英語講授對(duì)教師和學(xué)生都要求很高。教學(xué)過程中信息量大,學(xué)生在掌握課程的眾多知識(shí)點(diǎn)之外,還需要記憶大量的專業(yè)詞匯,并采用英語來進(jìn)行理解和思維。為保證課堂45分鐘的教學(xué)質(zhì)量,課前預(yù)習(xí)成為必須的過程。在每節(jié)課結(jié)束前的5~10分鐘,在布置該節(jié)內(nèi)容的課后作業(yè)的同時(shí),還須安排學(xué)生對(duì)下一節(jié)內(nèi)容進(jìn)行課前預(yù)習(xí)。雙語課程的教學(xué)不是單純的英語教學(xué),不能像大學(xué)英語授課那樣,把對(duì)單詞、句子和段落的閱讀和理解作為重點(diǎn)。只用英語解釋會(huì)讓學(xué)生費(fèi)解,教師還需要用中文講解,即采用穿插式的教學(xué)模式。在課外,學(xué)生更需要主動(dòng)學(xué)習(xí),到圖書館或網(wǎng)絡(luò),包括一些專業(yè)論壇來查閱相關(guān)資料,及時(shí)溫習(xí)并整理已學(xué)知識(shí)。對(duì)于生源一般的普通院校各專業(yè),由于課程的專業(yè)性和理論性,采用英文教材+中文講授的模式更與實(shí)際情況相符。經(jīng)過4年的摸索,研究者已從最初采用的全英文教授轉(zhuǎn)變?yōu)槟壳暗幕旌闲停⑶医Y(jié)合圖文并茂的.多媒體課件替代課堂板書,豐富了教學(xué)內(nèi)容。如此一來,學(xué)生在聽教師英文授課的同時(shí),可與授課老師用英語進(jìn)行課堂專業(yè)知識(shí)的互動(dòng)討論。授課過程中的重點(diǎn)與難點(diǎn)主要用漢語講授,再讓學(xué)生精讀教材后與老師交流討論,以真正受益。通過這種模式,優(yōu)化了傳統(tǒng)的教學(xué)方法,嘗試借鑒MBA教學(xué)中的“案例討論式”教學(xué)活動(dòng),挖掘?qū)W生的主觀能動(dòng)性和參與性,發(fā)揮多種教學(xué)活動(dòng)及教學(xué)方法的優(yōu)勢(shì),真正提升雙語教學(xué)效果。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2146669.htm