導語:中國個古詩,或者現代詩,有我們自己的格調韻律。英文詩也有它自己獨特的韻律。因為我們的語言構成的不同,在押韻上的領會也是不同的,也許一篇英文詩翻譯成漢語就會可能失去它原有的味道,不如就著原詩,領略一番。下面是小編整理收集的押運英文詩歌,歡迎閱讀!
押韻的英文詩歌(一)
Humpty-dumpty
Humpty-dumpty sat on a wall.
Humpty-dumpty had a great fall.
All the King's horses
And all the King's men
Can not put Humpty-dumpty together again.
押韻的英文詩歌(二)
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain
押韻的英文詩歌(三)
I thought it boring
Do nothing I want
Trying
Trying and trying
I found it boring
Ending
I thought it interesting
Do what I want
Doing
Doing and doing
I found it exciting
Continuing
押韻的英文詩歌(四)
If you want to keep positive
If you hate being negative
Just come down to my dream
And come down with a smile
It is my own world
I will show you the method
To be happy and positive
And say goodbye to negative
There has everything
Has all the happy thing
You just need to enjoy
And leave with a smile
Although you aren't here
With no my dreams there
Don't forget to smile
And never lose smile
押韻的英文詩歌(五)
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
押韻的英文詩歌(六)
My darling, my lover, my beautiful wife:
Marrying you has screwed up my life
I see your face when I am dreaming.
That's why I always wake up screaming.
Kind, intelligent, loving and hot;
This describes everything you are not.
Love may be beautiful, love may be bliss,
But I only slept with you 'cause I was pissed.
I thought that I could love no other
—that is until I met your other.
Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.
But the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.
I want to feel your sweet emace;
But don't take that paper bag off your face.
I love your smile, your face, and your eyes
Damn, I'm good at telling lies!
My love, you take my eath away.
What have you stepped in to smell this way?
My feelings for you no words can tell,
Except for maybe “Go to hell.”
What inspired this amorous rhyme?
Two parts vodka, one part lime.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/shige/410405.htm