在西域生活的這些年里,我常常對一些叫起來朗朗上口的人名地名萌生起了情趣。比如吉里格朗,蒙古語意為“幸福的河流”;古麗斯坦,維吾爾語“花城”的意思;烏拉斯臺,蒙古語“白楊樹溝”的意思……
這樣的地名形象而生動,一提起,腦海中霎時間便會浮現(xiàn)出潺潺流淌的河水,五彩斑斕的鮮花,郁郁蔥蔥的樹木嘩嘩地響著。
這回,我要去的一個地方叫阿爾斯郎。
阿爾斯郎,多么響亮上口的一個名字。記得十余年前我讀過一篇《重歸阿爾斯郎》的散文,說阿爾斯郎是蒙古語,意思是像獅子一樣的石頭。或許是那篇文章筆墨酣暢文筆優(yōu)美給我以性情陶冶之故,也或許是阿爾斯郎叫起來響亮清脆動聽的緣故,我深深記住了這個地名——阿爾斯郎,它位于伊犁河谷尼勒克縣加合斯臺鄉(xiāng),是天山腳下一個有著百余戶人家的牧業(yè)村。
那天,我們乘坐的越野車在白茫茫的雪原上一個溝一個溝爬爬上下地行駛著,后面的一輛桑塔納轎車還不時陷進雪窩里,非得我們的車輛使勁拉才能繼續(xù)行走。
當我們左拐右轉(zhuǎn)爬上一條數(shù)百米的溝壑,又穿過一片樹葉早已落盡空蕩蕩的白楊樹林,便見幾幢紅磚砌成的瓦房立在面前。一家一戶的院落里空空蕩蕩的,沒有一點喧嘩聲,只有三三兩兩的牛羊閑散地咀嚼著金黃色的秸稈和麥草,聞聽汽車聲紛紛揚起頭來,一邊繼續(xù)咀嚼著,一邊瞪大了眼睛好奇地看著駛過來的或紅或黑的轎車。
汽車駛到一處白色的磚混圍墻前停了下來,左邊有一鐵制的柵欄,右邊的墻壁上掛一銅色的牌子,上面寫著:加哈烏拉斯臺阿爾斯郎小學。
加哈烏拉斯臺是什么意思呢?問同來的一少數(shù)民族,答曰:是哈薩克、蒙古復合語,意為“河邊的楊樹”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/sanwen/745866.htm