林語堂被尊稱為“幽默大師”,他富有創造性地把英文的Humour音譯為中文的幽默,從而使幽默一詞在中國迅速流行開來。對此功勞,林語堂表現得很謙虛,他在自己的《八十自敘》中說:“并不是因為我是第一流的幽默家,而是在我們這個假道學充斥而幽默則極為缺乏的國度里,我是第一個招呼大家注意幽默的重要的人罷了。”
關于“幽默”的定義,林語堂這樣解釋:“幽默是一種人生的觀點,一種應付人生的方法。幽默沒有旁的,只是智慧之刀的一晃。”林語堂不是為了人們發笑而去制造幽默,他的幽默更像是生活的一種調味品,不刻意,不做作,順手拈來,水到渠成。這樣的幽默有別于諷刺、滑稽和詼諧,它從不把挖苦他人和世界當成笑料,而是處處洋溢著溫馨的人文關懷。
林語堂式的溫情幽默的源頭,或許有幾分先天遺傳的因素。林語堂的父親林至誠是個善良的牧師,在鄉村里布道。有一次,林父在教堂里唾沫橫飛地布道時,下面的信徒們對他的熱情卻反應得相當冷漠,男人們在椅子上打瞌睡,女人們在一旁肆無忌憚地聊天。林父見此情景,并沒有拍案大怒,而是表現出了其令人叫絕的幽默感,他在講壇上向前彎了一下身子,說:“諸位姊妹如果說話的聲音不這么大,這邊的弟兄們可以睡得更安穩一點兒了。”
關于林式幽默,有許多經典的例子讓人回味無窮。
有一次,林語堂應邀參加臺北一個學校的畢業典禮,在他說話之前,許多冗長乏味的演講已經讓學生們昏昏欲睡。林語堂作為特邀嘉賓上臺壓軸發言時,已經十一點半了,他站起來,只說了一句話:“紳士的講演,應當像女人的裙子,越短越好。”說完走下講臺,臺下頓時掌聲雷動,歡呼叫好。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/renshengzheli/105809.htm