悲莫悲兮生別離——戰(zhàn)國(guó)。楚。屈原《九歌。少司命》

春草明年綠,王孫歸不歸?(白居易:《賦得古原草送別》)
此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。——駱賓王《易水送別》
渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!——柳永《雨霖鈴》
逢人漸覺(jué)鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山——唐。司空?qǐng)D《漫書(shū)五首》
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(李白:《送孟浩然之廣陵》)
故關(guān)衰草遍,離別正堪悲。路出寒云外,人歸暮雪時(shí)。少孤為客早,多難識(shí)君遲。掩泣空相向,風(fēng)塵何所期。
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/mingyan/1393953.htm