俗話說,每逢佳節胖三斤。春節剛過去不久,就發現,其實胖三斤都還是保守估計,實際上隨隨便便就能夠胖到回去時老板都認不出你。今年,東北虎們都胖成了東北豬,我們更要警惕一下“春節膘”了。
下面這些名人減肥的例子,足以讓你從床上爬起來,在運動中找回原來那個纖細的自己嗎?
Like anyone else, celebrities sometimes have trouble keeping the pounds off. Many start diets to achieve weight loss. Check out the ones who succeeded!像所有人一樣,名人有時也會遇到減肥的問題。一些人開始靠節食來達到減重的目的,看看已經成功的有哪些人。

Kim Kardashian always had a big butt, which people seem to love her for. But when she was pregnant with Kanye’s 2 children, she put on a lot of weight. Good thing that Kim quickly lost her baby pounds!Kim Kardashian的臀部一直很大,這似乎也是人們喜愛她的原因。但當她懷上Kanye的兩個孩子時,她的重量增加了很多。不過好的是Kim很快就甩掉了孩子帶來的這些體重。

Joining Ricki Lake and Oprah Winfrey as a member of the weight loss & weight gain swing club, Janet is currently looking good and is much thinner. Here’s hoping she keeps it that way!Janet作為其中一員,加入了Ricki Lake和Oprah Winfrey的“忽胖忽瘦”俱樂部,她目前是看起來很贊,并且瘦多了。希望她能那樣保持下去。
Tips
1)the weight loss & weight gain swing club “忽胖忽瘦”俱樂部
這并不是指真的有這個俱樂部,而是用這樣的表達方式,詼諧幽默地表示他們的體重都是忽上忽下,不停波動,而沒有一個體重的穩定狀況。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/lizhi/493933.htm