1.兩名水上運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者日前發(fā)明了一艘即可以潛水又可以竄上天空的船,這搜船的外形酷似大海中的海豚。
Two water sport fanatics have built a unique craft that surges along under water and can leap into the air, just like a dolphin.
2.羅布·因尼斯和丹·皮薩羅一起用廢棄的美軍戰(zhàn)機(jī)座艙殼建造了這艘長(zhǎng)15英尺的海豚船。
Rob Innes and Dan Piazza built the 15ft long Seabreacher using the discarded canopies of US fighter jets.
3.這艘船有海豚一般的流線型外形,它可以搭載兩個(gè)人,航速能達(dá)到每小時(shí)15英里。
Designed to replicate the sleek lines of a dolphin, it can carry two people at speeds of up to 15 miles an hour.
4.由于這艘船安裝了175馬力的發(fā)動(dòng)機(jī)以及船體重量很輕,因此它可以輕易的竄離水面達(dá)10英尺高。
Powered by a 175 horsepower engine and incredibly light, it can leap 10ft into the air.
5.設(shè)計(jì)者羅布·因尼斯稱(chēng)這艘船是“3D jet ski”,不過(guò)他也承認(rèn)船在水面駕駛起來(lái)挺復(fù)雜的。
Designer Rob Innes describes it as a 3D jet ski, but admits it is quite complicated to drive.
6.目前已經(jīng)有公司表示他們對(duì)這艘海豚船非常感興趣。
The company Innespace.com says it will be available to test drive in the summer and is expected to cost about 40,000.
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/jingdianmeiwen/585015.htm