中國(guó)有幾個(gè)鄰國(guó)其國(guó)名是由中國(guó)皇帝命名的而且沿用至今,委實(shí)有點(diǎn)意思。

日本(Japan)
在我國(guó)南北朝時(shí)宋國(guó)范曄所著的《后漢書》中說(shuō),漢光武帝劉秀時(shí)在接見(jiàn)東瀛的使者時(shí),封其國(guó)的國(guó)王為倭王,所以有了“漢委倭王”之記載。“倭”是對(duì)日人的最早稱呼。“倭”字的意思包括:難看的,丑陋的,矮小的;說(shuō)話,辦事羅哩羅嗦的;單純,聽(tīng)話的意思。對(duì)友邦如此稱呼確實(shí)欠妥。
據(jù)唐人張守節(jié)的《史記正義》記載,“武后改倭國(guó)為日本國(guó)。”
為什么武則天會(huì)將倭國(guó)改成日本國(guó)呢?日本是“日之所本”的意思。日本在中國(guó)東方遙遠(yuǎn)的海上,從中國(guó)人的視覺(jué)上來(lái)感受,似乎正在太陽(yáng)升起的地方。《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》說(shuō):“谷上有扶桑,十日所浴。”《淮南子天文訓(xùn)》也說(shuō):“日出于谷,浴于成池,拂于扶桑,是謂晨明。”不管怎么說(shuō),日本國(guó)比倭國(guó)好多了,日本人是可以接受的。幸虧武則天辦了件好事,否則日本國(guó)仍然稱倭國(guó)的話反倒嘲笑了中國(guó)人自己。因?yàn)槿缃袢毡救说钠骄砀咭殉^(guò)中國(guó)人了,日本人平均身高170.7公分,雖然比世界第一的荷蘭人(182.5公分)相差不少,但卻比平均身高僅169,7公分的中國(guó)人反而多出了一公分。
朝鮮(Korea)
1361年11月,中國(guó)的紅巾軍攻陷高麗國(guó)的開(kāi)京。后,高麗萬(wàn)戶李成桂(以后的朝鮮太祖)率2000精兵出其不意地攻入開(kāi)京,紅巾軍大敗,遁走鴨綠江,退回遼陽(yáng)。立下大功的李成桂也就此逐漸掌握了兵權(quán),并最終廢掉了國(guó)王,自立為王,高麗國(guó)就此滅亡。為了爭(zhēng)取明朝的支持,李成桂派使臣向明朝稱臣,他向朱元璋遞交了國(guó)書,新人新氣像,李成桂自然要廢除高麗國(guó)的稱呼。這個(gè)新的王朝需要一個(gè)新的名字。稱王后的李成桂擬定了兩個(gè)國(guó)號(hào)——“朝鮮”和“和寧”,請(qǐng)朱元璋定奪,朱元璋選了“朝鮮”二字,取“朝日鮮明之國(guó)”之意。這就是朝鮮國(guó)名的由來(lái)了。朱元璋還親自下令:朝鮮為永不征討之國(guó),明和朝鮮正式以鴨綠江作為邊界。而朝鮮尊明為天朝,并采用明年號(hào),此后朝鮮的歷代國(guó)王繼位后都要派使臣至明朝。得到明朝皇帝的確認(rèn)并賜予封號(hào)。
越南(Vietnam)
歷史上的越南長(zhǎng)期臣服于中國(guó),唐朝調(diào)露元年(679年)所置之安南都護(hù)府(治所在今河內(nèi))。南宋時(shí),才有了“安南國(guó)”見(jiàn)于記載。
可為什么到了清朝的嘉慶年間會(huì)將改“安南國(guó)”改名為“越南國(guó)”呢?
先是,安南國(guó)王阮福映向清朝請(qǐng)求以“南越”二字錫封。嘉慶皇帝考慮了老半天覺(jué)得不妥。南越,包括甚廣,廣東,廣西的大片土地都在其中,而安南國(guó)王阮福映所管轄的地盤不過(guò)是交趾故地,怎能稱得上“南越”?安南國(guó)是先有越裳舊地,后才有安南全境。于是。嘉慶皇帝賜予安南國(guó)王“越南”的國(guó)號(hào)。“以‘越’字冠其上。仍其先世疆域;以‘南’字列于下,表其新賜藩封。且在百越之南。”1803年,清朝嘉慶皇帝詔改安南為越南,命廣西按察使冊(cè)封阮福映為嘉隆帝,任越南國(guó)王,向清朝稱臣。從此。“越南”的國(guó)名一直沿用至今。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/gushi/884934.htm