むかしむかし、中國(guó)のトラが海を越え、日本へとやっ來(lái)ました。
很久很久以前,中國(guó)的老虎漂洋過(guò)海來(lái)到了日本。
日本のキツネは頭が良いと聞いたので、キツネと勝負(fù)をしようと思ったので。
聽(tīng)說(shuō)日本的狐貍很聰明,所以老虎想和狐貍一決勝負(fù)。
トラはキツネを見(jiàn)つけると、さっそく言いました。「俺は中國(guó)から來(lái)たトラだ。何でよいから、お前と勝負(fù)をしたい。」
老虎一見(jiàn)到狐貍就說(shuō)「我是中國(guó)來(lái)的老虎。不管怎么樣,我都要和你一決勝負(fù)。」
「ふーん、勝負(fù)ねえ」キツネは、竹やぶを見(jiàn)ながら言いました。「勝負(fù)なら、竹やぶの中での早歩き競(jìng)爭(zhēng)はどうでか?時(shí)間は明日の朝。っちの竹やぶの端から出発し、反対側(cè)の端まで先に到著した方が勝ちで。」
「呼—要決勝負(fù)啊」狐貍看著竹林說(shuō)道。「要決勝負(fù)的話(huà),就在竹林中賽跑如何?時(shí)間是明天早上。從這端的竹林出發(fā),先到那端的就為勝者。」
「よし、それはいい」トラは、ニヤリと笑いました。
「好的,那就這么辦」老虎抿嘴一笑。
トラは竹やぶの中に住んでいるので、竹やぶの中での早歩き競(jìng)爭(zhēng)なら勝った同然で。けれどキツネには、ちょっとした考えがあったので。
因?yàn)槔匣⑹亲≡谥窳掷锏模栽谥窳种匈惻艿脑?huà)是必勝無(wú)疑的。但是,狐貍已經(jīng)有了自己的打算。
キツネはトラと別れると、に仲間のキツネを集め早歩き競(jìng)爭(zhēng)の事を話(huà)しました。
狐貍和老虎分別后,馬上召集了同伴們,并且把賽跑的事情告訴了同伴們。
「いいか。で負(fù)けたら、我々日本のキツネの恥になる。そでだ。今夜のうちから、みんなはあちちに隠れいほしいんだ。そしぼくが、『よーい、どん!』と、大聲で言ったら、ぼくのふりをし先に反対側(cè)の端で立っいるんだ。中國(guó)のトラは、キツネと言う生き物はぼくしかいないと思っいる。だから反対側(cè)の端にキツネが立っいたら、っきりぼくが先についたと思っくやしがるだろうよ。」
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/gushi/138186.htm