獄中雜記的文言文
康熙五十一年三月,余在刑部獄,見(jiàn)死而由竇出者,日三四人。有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。今天時(shí)順正,死者尚稀,往歲多至日十?dāng)?shù)人。”余叩所以,杜君曰:“是疾易傳染,遘者雖戚屬,不敢同臥起。而獄中為老監(jiān)者四,監(jiān)五室。禁卒居中央,牖其前以通明,屋極有窗以達(dá)氣。旁四室則無(wú)之,而系囚常二百余。每薄暮下管鍵,矢溺皆閉其中,與飲食之氣相薄;又,隆冬,貧者席地而臥,春氣動(dòng),鮮不疫矣。獄中成法,質(zhì)明啟鑰,方夜中,生人與死者并踵頂而臥,無(wú)可旋避,此所以染者眾中。又可怪者,大盜、積賊、殺人重囚,氣杰旺,染此者十不一二,或隨有瘳。其駢死者皆輕系及牽連佐證,法所不及者。”余曰:“京師有京兆獄,有五城御史司坊,何故刑部系囚之多至此?”杜君曰:“邇年獄訟,情稍重,京兆、五城即不敢專決;又九門(mén)提督所訪緝糾詰,皆歸刑部;而十四司正副郎好事者及書(shū)吏、獄官、禁卒,皆利系者之多,少有連,必多方鉤致。茍入獄,不問(wèn)罪之有無(wú),必械手足,置老監(jiān),俾困苦不可忍,然后導(dǎo)以取保,出居于外,量其家之所有以為劑,而官與吏部分焉。中家以上,皆竭資取保;其次,求脫械居監(jiān)外板屋,費(fèi)亦數(shù)十金;惟極貧無(wú)依,則械系不稍寬,為標(biāo)準(zhǔn)以警其余。或同系,情罪重者,反出在外,而輕者無(wú)罪者罹其毒。積憂憤,寢食違節(jié),及病,又無(wú)醫(yī)藥,故往往至死。”余伏見(jiàn)圣上好生之德,同于往圣,每質(zhì)獄辭,必于死中求其生。而無(wú)辜者乃至此。倘仁人君子為上昌言,除死刑及發(fā)塞外重犯,其輕系及牽連未結(jié)正者,別置一所以羈之,手足毋械。所全活可數(shù)計(jì)哉!或曰:“獄舊有室五,名曰現(xiàn)監(jiān),訟而未結(jié)正者居之。倘舉舊典,可小補(bǔ)也。”杜君曰:“上推恩,凡職官居板屋;今貧者轉(zhuǎn)系老監(jiān),而大盜有居板屋者,此中可細(xì)詰哉!不若別置一所,為拔本塞源之道也。”余同系朱翁、余生及在獄同官僧某,遘疫死,皆不應(yīng)重罰。又某氏以不孝訟其子,左右鄰械系入老監(jiān),號(hào)呼達(dá)旦。余感焉,以杜君言泛訊之,眾言同,于是乎書(shū)。
凡死刑,獄上,行刑者先俟于門(mén)外,使其黨入索財(cái)物,名曰“斯羅”。富者就其戚屬,貧則面語(yǔ)之。其極刑,曰:“順我,即先刺心;否則,四肢解盡,心猶不死。”其絞縊,曰:“順我,始縊即氣絕;否則,三縊加別械,然后得死。”惟大辟無(wú)可要,然猶質(zhì)其首。用此,富者賂數(shù)十百金,貧亦罄衣裝;絕無(wú)有者,則治之如所言。主縛者亦然,不如所欲,縛時(shí)即先折筋骨。每歲大決,勾者十三四,留者十六七,皆縛至西市待命。其傷于縛者,即幸留,病數(shù)月乃瘳,或竟成痼疾。
余嘗就老胥而問(wèn)焉:“彼于刑者、縛者,非相仇也,期有得耳。果無(wú)有,終亦稍寬之,非仁術(shù)乎?”曰:“是立法以警其余,且懲后也。不如此,則人有幸心。”主梏撲者亦然。余同逮以木訊者三人:一人予三十金,骨微傷,病間月;一人倍之,傷膚,兼旬愈;一人六倍,即夕行步如平常。或叩之曰:“罪人有無(wú)不均,既各有得,何必更以多寡為差?”曰:“無(wú)差,誰(shuí)為多與者!”孟子曰:“術(shù)不可不慎。”信夫!
部中老胥,家藏偽章,文書(shū)下行直省,多潛易之,增減要語(yǔ),奉行者莫辨也。其上聞及移關(guān)諸部猶未敢然。功令:大盜未殺人,及他犯同謀多人者,止主謀一二人立決;余經(jīng)秋審,皆減等發(fā)配。獄辭上,中有立決者,行刑人先俟于門(mén)外。命下,遂縛以出,不羈晷刻。有某姓兄弟,以把持公倉(cāng),法應(yīng)立決,獄具矣。胥某謂曰:“予我千金,吾生若。”叩其術(shù),曰:“是無(wú)難,別具本章,獄辭無(wú)易,但取案末獨(dú)身無(wú)親戚者二人易汝名,俟封奏時(shí)潛易之而已。”其同事者曰:“是可欺死者,而不能欺主讞者;倘復(fù)請(qǐng)之,吾輩無(wú)生理矣。”胥某笑曰:“復(fù)請(qǐng)之,吾輩無(wú)生理,而主讞者亦各罷去。彼不能以二人之命易其官,則吾輩終無(wú)死道也。”竟行之,案末二人立決。主者口呿舌撟,終不敢詰。余在獄,猶見(jiàn)某姓。獄中人群指曰:“是以某某易其首者。”胥某一夕暴卒,人皆以為冥謫云。
凡殺人,獄辭無(wú)謀、故者,終秋審入矜疑,即免死。吏因以巧法。有郭四者,凡四殺人,復(fù)以矜疑減等,隨遇赦。將出,日與其徒置酒酣歌達(dá)曙。或叩以往事,一一詳述之,意色揚(yáng)揚(yáng),若自矜詡。噫,渫惡吏忍于鬻獄,無(wú)責(zé)也;而道之不明,良吏亦多以脫人于死為功,而不求其情。其枉民也,亦甚矣哉!
奸民久于獄,與胥卒表里,頗有奇羨。山陰李姓,以殺人系獄,每歲致數(shù)百金。康熙四十八年,以赦出,居數(shù)月,漠然無(wú)所事。其鄉(xiāng)人有殺人者,因代承之。蓋以律非故殺,必久系,終無(wú)死法也。五十一年,復(fù)援赦減等謫戍。嘆曰:“吾不得復(fù)入此矣!”故例,謫戍者移順天府羈候,時(shí)方冬停遣,李具狀求在獄,候春發(fā)遣,至再三,不得所請(qǐng),悵然而出。
——選自《四部叢刊》本《望溪先生全集·集外集》
康熙五十一年三月,我被關(guān)在刑部監(jiān)獄里,親眼看到死后從牢墻的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四個(gè),有位曾任過(guò)洪洞縣令的杜君,站起來(lái)對(duì)我說(shuō):“這是發(fā)生了瘟疫。現(xiàn)在天時(shí)正常,死的人還不多,往年多到每天要死十幾個(gè)。”我向他詢問(wèn)原因,杜君說(shuō):“這種疾病非常容易傳染,得了瘟疫的人,即使是他的親屬也不敢陪伴他同起同臥。而獄中設(shè)立了四個(gè)老監(jiān),每監(jiān)分五個(gè)牢房。看管犯人的獄卒住在正中那間。他在前面墻上開(kāi)一個(gè)窗戶照明,屋頂開(kāi)一個(gè)天窗通氣。兩旁四間則沒(méi)有窗戶,但是關(guān)押的犯人常常多達(dá)二百多個(gè)。每到傍晚就鎖門(mén),犯人的大小便都拉在牢里,臭氣與食品的氣味相混雜。到了寒冬,貧窮的犯人就睡在地上,春天一到,很少不生病的。獄中的老規(guī)矩,天快亮?xí)r才開(kāi)鎖。到了半夜,活人和死人腳挨腳、頭并頭而睡,沒(méi)有辦法回避,這樣得傳染病的人就多了。令人奇怪的是,那些大盜、慣賊、殺人要犯,卻體質(zhì)強(qiáng)壯,精力旺盛,被傳染上疾病的十個(gè)中不到一、二個(gè),即使有的得了病,隨即又痊愈了。那些接連死去的,都是因輕罪被關(guān)押的人,以及被牽連作證而依法不該判罪的。”我說(shuō):“京師有京兆獄,有五城御史司坊,為什么刑部監(jiān)獄關(guān)押的犯人如此之多?”杜君說(shuō):“近年打官司,案情較重的,京兆獄和五城御史衙門(mén)都不敢擅自判決;加上九門(mén)提督所搜捕查究的犯人,都?xì)w刑部拘禁。而十四司正副郎官中乘機(jī)營(yíng)私者以及掌理文書(shū)的小吏、獄官、小卒,都把多關(guān)押人視作有利可圖,所以,稍有牽連的人,一定千方百計(jì)拘捕到。一旦投入監(jiān)獄,不問(wèn)有罪無(wú)罪,必定戴上手銬腳鐐,關(guān)進(jìn)老監(jiān),使他們痛苦不堪,然后勸誘他們尋找保證人,繳納保證金,才放他遷出獄外,獄官估計(jì)他家財(cái)產(chǎn)來(lái)定敲詐的數(shù)額,得錢(qián)后官吏就坐地分贓。中產(chǎn)以上的家庭,都傾盡家財(cái)去找人取保,次一等的人家,只求脫掉鐐銬,住在監(jiān)獄外的板屋,也得化費(fèi)數(shù)十兩銀子;只有極其貧困而又無(wú)依靠的囚犯,則被銬得很緊,以作為樣子來(lái)警告其余的犯人。有時(shí)同是一個(gè)案子,案情罪行嚴(yán)重的,反而能居住在監(jiān)獄外,而罪輕或無(wú)罪的人卻遭受其害。這些人憂憤積結(jié),飲食起居又不正常,一旦染病,又缺醫(yī)少藥,所以往往死去。”我見(jiàn)皇上有愛(ài)惜生靈的品德,和以往那些好皇帝一樣,每次審察判決書(shū),必然能在被判死刑的犯人中尋求出一些可以放生的人,而如今無(wú)辜者竟然到了這個(gè)樣子。假使仁人君子向皇上直言:除死刑犯以及發(fā)配到邊遠(yuǎn)地充軍的重刑犯外,那些罪行較輕以及受牽連還沒(méi)有結(jié)案定罪的犯人,可以另外關(guān)在一座監(jiān)獄里,不給他們上手銬和腳鐐,這樣,所保全而活下來(lái)的人能數(shù)得清嗎!或者說(shuō):“監(jiān)獄原有的五個(gè)牢房,定名為臨時(shí)拘留所,讓那些正在打官司而沒(méi)有結(jié)案定罪的人住。這樣即使實(shí)行過(guò)去的規(guī)章制度,也可以稍有補(bǔ)益。”杜君說(shuō):“皇上開(kāi)恩,凡犯罪官員住板屋;如今貧困犯人轉(zhuǎn)到老監(jiān)關(guān)押,而大盜中卻有住板屋的人,這里面是可以仔細(xì)查究的啊!不如安置在另一所監(jiān)獄里,才是從根本上解決問(wèn)題的辦法。”同我一起被捕的朱老先生、姓余的青年,和獄中的同官縣僧某,先后得了傳染病死去,都是不應(yīng)該判重罪的。又有某人因兒子不孝控告他兒子,左右鄰居也被牽連關(guān)押在老監(jiān),呼天喊地一直到天亮。我十分感慨,并以杜君所說(shuō)的話廣泛核實(shí),大家所說(shuō)的都相同,于是我就寫(xiě)了下來(lái)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/2755164.htm