一、我國的兩個文化斷層
各國在創(chuàng)立文字時,初期都存在與語言脫節(jié)的問題;但隨著書寫文字材料的進步,很快都與語言一致,使文字成為語言的表達工具。唯有我國,文字獨立于語言,不是民眾語言的表達工具。在古老的年代,由于文字刻寫在骨殼(甲骨文或者骨箋文字)、石頭和竹簽(蝌蚪文)上,只好簡化記事,與語言不同。但是,當開始在絲絹,特別是紙張上,完全不限制文字的書寫時,我國的古代文人依然沿老祖宗的習俗,進一步發(fā)展先秦古文和文言文,與民眾的語言的距離愈來愈遠。主要的原因是我國文人自持清高,即“萬般皆下品,唯一讀書高”。文言文就成為文人比普通庶民高的標志和臺階,成為他們自我標榜、自居上品的本錢。普通民眾的語言、書信和民間文藝,都使用通俗文字,被文人們鄙視成下里巴人的行為;不堪與他們文人,陽春白雪的高貴人物為伍。從我國有文字到上世紀初的五四運動,足足四千余內,文人們一直高高在上,不愿與民眾靠近,致使文言文只用于官方、文人和文史的活動,同廣大民眾的語言基本上沒有關系。不做官和學問的一般人,包括普通文人或者落魄文人,使用的也是通俗言語和通俗文字。這就形成了我國的第一個文化斷層。
解放后,為了便于人民識字,推廣了簡體字,的確減少了老百姓學習漢字的困難,但卻導致我國的第二個文化斷層的產生。文言文和繁體字,就構成我國文化的兩條鴻溝,成為中國文化獨有的特色。這個特色正是我國文人嚴重輕視廣大民眾、脫離人民的標志和罪孽!自從白話文在全國推廣開始,官方、文人和平民都使用白話文和普通話之后,文言文便變成了古僵尸,與近代社會和民眾沒有關系。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/150468.htm