在編排體例上,本套材料有如下三個特點:①堅持詞不離句;②解釋正誤同列;③附有全句譯文。
1.官人疑策愛也,秘之。誤:喜歡正:吝嗇
譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。
2.有功故出反囚,罪當誅,請按之。誤:按照正:審理
譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應當處死,請審理他。
3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。誤:拜見正:授予官職
譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。
4.府省為奏,敕報許之。誤:報告正:回復
譯文:有關部門為此上奏,(后主)下詔回復同意了這件事。
5.齊孝公伐我北鄙。誤:輕視正:邊境
譯文:齊孝公進攻我國北部邊境。
6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。誤:城墻正:軍營
譯文:大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。
7.堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。誤:生病正:擔心,憂慮
譯文:堯的百姓擔心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災害的巢。
8.煥初除市令,過謝鄉人吏部侍郎石琚。誤:免除正:(被)授職
譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉吏部侍郎石琚。
9.師進,次于陘。誤:依次正:臨時駐扎
譯文:諸侯的軍隊前進,駐扎在陘地。
10.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。誤:完畢正:通猝,突然
譯文:天下真正有大勇的人,災難突然降臨也不會驚恐。
11.王趣見,未至,使者四三往。誤:高興正:通促,趕快
譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/125985.htm