【詩句】野徑云俱黑,江船火獨明。
【出處】唐·杜甫《春夜喜雨》。
【意思】田野和小路都被烏云覆蓋, 黑沉沉的一片,只是江上的漁船里還有 明亮的燈火。
【鑒賞】野外小徑和天空的烏云都黑黝黝的一 片,唯獨江中船上的燈光十分明亮。這兩句詩從視覺寫野外的雨中之景。 上句寫徑與云俱黑,如同拉上黑色的帷幕。它對下句的船火是一個顯目 的反襯,使船火變得格外明亮。同時,船火的明亮也使得四周越發(fā)黑暗 了。這種相互對比的描寫,使事物的特征更加突出,能起到事半功倍的 效果。作者在這句詩中,完全采用靜態(tài)描寫的辦法,雨夜之景摹狀極為 真切。
【用法例釋】一、用以形容江岸等 地,四周烏黑一片,只有燈火閃現(xiàn)。 [例]月黑之夜,波浪拍打著江岸。不遠 處有漁火忽隱忽現(xiàn),使人想起杜甫“野徑 云俱黑,江船火獨明”的詩句。(李如明 《古跡斑斑古鼓鎮(zhèn)》)二、用以形容映襯 之美或說明襯托的作用。[例]這些小 玩意,都應力求鮮艷奪目,“野徑云俱 黑,江船火獨明”,在深冷的底色上,星 星熱色都會起到“萬綠叢中一點紅”的 效果,把你裝扮得動人起來。(錢中立 《云想衣裳花想容》)
【應用】 地上和天上的云全是黑沉沉的, 連小路也辨不清,只有江上船里 的燈火是明亮的。語出唐·杜甫 《春夜喜雨》: “野徑云俱黑,江船 火獨明。曉看紅濕處,花重錦官 城。”形容江邊沉沉夜色。也比喻 黑暗背景中的亮色格外醒目。◇這 些小玩意兒,都應力求鮮艷奪目。 “野徑云俱黑,江船火獨明。” 在 深冷的底色上,星星熱色都會起 到 “萬綠叢中一點紅” 的效果, 把你裝扮得動人起來。(錢中立 《云想衣裳花想容》)
【全詩】
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/735514.htm