花枝已盡鶯將老,桑葉漸稀蠶欲眠。
半濕半晴梅雨道,乍寒乍暖麥秋天?。
村壚沽酒誰能擇,郵壁題詩盡偶然。
方寸怡怡無一事,粗裘糲食地行仙。
【注釋】
?麥秋天:農歷四月麥收季節(jié)。地行仙:原是佛典中記載的長壽佛,后指人間安樂長壽的人。
⑴乍寒乍暖:忽冷忽熱。
⑵麥秋:麥收,糧食成熟為秋。
⑶村壚[lú]:鄉(xiāng)村酒店。
⑷郵:驛站、旅舍。
⑸方寸:指心。
⑹怡怡:和悅順從。
⑺粗裘[qiú]:粗布衣服。
⑻糲[lì]食:粗米飯。
⑼地行仙:原是佛典中記載的長壽佛,后指人間安樂長壽的人。
參考譯文
枝頭的花已經(jīng)開敗,鶯啼的聲音也漸漸稀殘;桑樹上葉子漸漸稀疏,蠶也作繭三眠。梅雨季節(jié)道路總是忽干忽濕,麥秋時候天氣常常乍暖乍寒。我在小村的酒店停下,喝著薄酒,沒有選擇的余地;住在旅店里,在墻上題詩,也只是偶然。只要心境怡然,全然沒有塵俗雜事;即使天天粗衣淡飯,也悠閑自樂宛如神仙。

賞析
黃公度以狀元步入仕途,囚不愿阿附奸相秦檜而罷官,后又因作《分水嶺》詩被流放,但他對個人得失持樂觀態(tài)度。這首《道間即事》就是寫羈旅行役中所見所感,借景物抒發(fā)自己恬然自適情懷以及隨遇而安的處事觀。
這是一首紀行述懷之作。詩人以鮮明的筆觸,刻畫了江南初夏的田園風光,描述了恬淡閑適的行旅生活。
詩一起句,就選用富有時令特色的景物,點明了季節(jié)。“花”是春天的象征,“花枝已盡”用一“盡”字,寫出了繁花凋落,春光消逝的景象。“鶯”是報春的鳥,“鶯將老”用一“老”字,說明雛鶯漸長,啼聲衰謝,春天已經(jīng)歸去。此中未遣一字表示感情,但已含有對韶華易逝的惋惜之情。次句又轉換鏡頭,映出“桑葉漸稀”的畫面。“漸稀”并非凋零,而是被采摘殆盡,這說明蠶要進入不食不動的眠期了。“蠶欲眠”以季節(jié)性和地區(qū)性的特點,形象地顯示了詩人在初夏行經(jīng)江南農村的情景。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/637690.htm