“桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天”這兩句是說,自己留在柳州,環(huán)境惡劣,瘴氣一來,云天霧地,天黑似墨,處境險惡,煩惱之情可知;想象弟弟宗一北去江陵,將是春盡洞庭,水闊天長,山川阻隔,相見很難了。寫景寓情,蘊藉豐富,雄渾闊遠,感慨深沉。
出自柳宗元《別舍弟宗一》
零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。
①桂嶺:在今廣西壯族自治區(qū)賀縣東北。這里泛指柳州附近的山嶺。
?、谡危赫螝?,南方山林中一種有毒的濕氣。
③水如天:水勢浩大,如天之無邊無際。
翻譯:
生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;
柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。
奸黨弄權(quán)離京都,六千里外暫棲身;
投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。
桂嶺瘴氣山林起,烏云低垂百疫行;
欣聞洞庭春色好,水天浩淼伴前程。
聚會惟賴南柯夢,相思愿眠不醒枕;
神游依稀荊門現(xiàn),云煙繚繞恍若真。
賞析
《別舍弟宗一》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。此詩是作者送別堂弟柳宗一而作,為傷別并自傷之作,既表現(xiàn)了兄弟之間的骨肉之情,同時還抒發(fā)了作者因參加“永貞革新”而被貶竄南荒的憤懣愁苦之情。首聯(lián)寫在送兄弟到越江邊時,雙雙落淚,依依不舍;頷聯(lián)敘寫自己的政治遭遇,表現(xiàn)心中的不平和憤慨;頸聯(lián)寫景,用比興手法把兄弟彼此的境遇加以渲染和對照;尾聯(lián)表明自己處境不好,兄弟又遠在他方,只能寄以出現(xiàn)荊門煙樹的相思夢。全詩蒼茫勁健,雄渾闊遠,感慨深沉,感情濃烈,對仗工整,寫景抒情融合無間,深得后世詩評家稱賞。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/628066.htm