《木蘭詩(shī)》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩(shī)集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。下面是小編為你帶來的木蘭詩(shī)中所有的比喻 ,歡迎閱讀。
木蘭詩(shī)中所有的比喻:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
詩(shī)的最后一句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這里,以雌雄雙兔為比喻,說代父從軍的木蘭的裝束、行為都令人難辨男女;甚至同他在一起的伙伴也“不知木蘭是女郎”。
同時(shí),在比喻中兼用反問的修辭手法,是用疑問的形式來表達(dá)確定的意思,加重了語(yǔ)氣,增添了感情色彩。
相關(guān)閱讀:《木蘭詩(shī)》中的修辭
《木蘭詩(shī)》是我國(guó)南北朝時(shí)期北方的一首詩(shī)歌,全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次清楚,語(yǔ)言樸實(shí)自然,具有濃郁的北方民歌特色。作者運(yùn)用摹狀、映襯、設(shè)問、頂真、排比、對(duì)偶、夸張、借代等多種修辭手法,熱情地歌頌?zāi)咎m勤勞、勇敢、善良的優(yōu)秀品質(zhì),贊揚(yáng)了木蘭不慕名利、熱愛和平、熱愛家鄉(xiāng)的高尚情操。
《木蘭詩(shī)》共有62句,其中54句用了修辭格,修辭手法達(dá)14種之多,還有8處用了多重修辭格,堪稱使用修辭格的典范。
一、摹狀
詩(shī)的開篇描寫木蘭織布:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。” “唧唧”是描摹織布機(jī)的聲音,這樣寫,給人如臨其境,如聞其聲的感覺。此外,本詩(shī)還有2處用了摹狀的修辭手法:
“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”
“不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”
“鳴濺濺”是描摹黃河流水的聲音,“鳴啾啾”是描摹戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。
二、映襯
詩(shī)中有4處用了映襯的修辭手法:
“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。”
““不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”
“不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”
“木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”
第一處以“不聞”和“惟聞”作對(duì)比,更顯得木蘭思慮之深。
第二處和第三處的“不聞”和“但聞”形成鮮明對(duì)比,表達(dá)木蘭從軍依依惜別的心情。
第四處把“作官”和“回鄉(xiāng)”兩種事物加以比較,“不用”和“愿馳”作對(duì)比,突出了木蘭不愛功名利祿,只盼重返家鄉(xiāng)的可貴品格。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/427261.htm