《小雅·鶴鳴》是中國古代現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。歷代學(xué)者對其主題有不同的看法,有人認為這首詩是諷諭周王朝最高統(tǒng)治者應(yīng)該招用隱居山野的賢才。本文是小編分享給大家的詩經(jīng)鶴鳴賞析,歡迎閱讀。
鶴鳴
作者:佚名
鶴鳴于九皋,聲聞于野。魚潛在淵,或在于渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維萚。他山之石,可以為錯。
鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維谷。他山之石,可以攻玉。
注釋 ⑴九皋:皋,沼澤地。九:虛數(shù),言沼澤之多。
⑵渚:水中小洲,此處當(dāng)指水灘。
⑶萚(tuò):酸棗一類的灌木。一說“萚”乃枯落的枝葉。
⑷錯:礪石,可以打磨玉器。
⑸榖(gǔ):樹木名,即楮樹,其樹皮可作造紙原料。
譯文 幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛,有時浮到渚邊停。在那園中真快樂,檀樹高高有濃蔭,下面惡木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來磨玉英。
幽幽沼澤仙鶴唳,聲傳天邊很整齊。淺淺渚灘游魚浮,有時潛入淵潭嬉。在那園中真快樂,檀樹高高枝葉密,下面楮樹矮又細。他方山上有佳石,可以用來琢玉器。
賞析
朱熹《詩集傳》則說:“此詩之作,不可知其所由,然必陳善納誨之辭也。”認為這是一篇意在勸人為善的作品。今人程俊英在《詩經(jīng)譯注》祖毛、鄭舊說而加以發(fā)展,說:“這是一首通篇用借喻的手法,抒發(fā)招致人才為國所用的主張的詩,亦可稱為‘招隱詩’。”這種說法較易為今人所理解。
先談朱熹的說法。他分析第一章說:“蓋鶴鳴于九皋,而聲聞于野,言誠之不可揜(掩)也;魚潛在淵,而或在于渚,言理之無定在也;園有樹檀,而其下維萚,言愛當(dāng)知其惡也;他山之石,而可以為錯,言憎當(dāng)知其善也。由是四者引而伸之,觸類而長之,天下之理,其庶幾乎?”他將詩中四個比喻,概括為四種思想:即誠、理、愛、憎。并認為從這四者引申出去,可以作為“天下之理”——即普遍真理。他的說法看起來很辯證,都是用發(fā)展的變化的觀點分析問題,而且兼顧一個問題的兩個方面;然而他卻是用程朱理學(xué)來說詩,這一點從他對第二章的解釋中看得更加清楚。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/362289.htm