《夢(mèng)澤·夢(mèng)澤悲風(fēng)動(dòng)白茅》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩(shī)全文如下:

夢(mèng)澤悲風(fēng)動(dòng)白茅,楚王葬盡滿城嬌。
未知歌舞能多少,虛減宮廚為細(xì)腰。
【前言】
《夢(mèng)澤》是唐代著名詩(shī)人李商隱所寫的一首詠史詩(shī),此詩(shī)乃詩(shī)人于大中二年北歸時(shí)目睹荒涼的夢(mèng)澤時(shí)有感所寫。詩(shī)歌用辛辣的語(yǔ)調(diào)諷刺了楚靈王的昏庸無(wú)道,并對(duì)渴求寵幸的宮女的愚昧麻木表達(dá)了深深的譴責(zé)和惋惜。在《玉溪生詩(shī)集箋注》中,此詩(shī)被評(píng)為“刺荒淫亡國(guó)”。
【注釋】
1、夢(mèng)澤:楚地有云、夢(mèng)二澤,云澤在江北,夢(mèng)澤在江南,現(xiàn)今為洞庭湖一帶。
2、悲風(fēng):一說(shuō)為秋季。宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。”一說(shuō)為春夏之交,白茅花開(kāi)之季。
3、白茅:生于湖畔的白色茅草。周時(shí)楚國(guó)每年向周天子進(jìn)貢包茅,以供祭祀時(shí)濾酒用。李商隱過(guò)楚地,故言楚物,另有一說(shuō)是白茅象征著女性。《詩(shī)經(jīng)·召南·野有死麕》:“白茅純束,有女如玉。”
4、楚王:楚靈王,是春秋時(shí)代著名的荒淫無(wú)道之君。《墨子》:“楚靈王好細(xì)腰,其臣皆三飯為節(jié)。”《韓非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,而國(guó)中多餓人。”《后漢書·馬廖傳》:“傳曰:楚王好細(xì)腰,宮中多餓死。”
5、嬌:對(duì)美女的稱謂,這里指楚國(guó)宮女。
6、虛:白白地。
7、宮廚:宮中的膳食。
【翻譯】
云夢(mèng)澤悲風(fēng)蕭瑟,吹動(dòng)曠野的白茅。楚靈王荒淫無(wú)道,葬送滿城的嬌艷美好的女子。不知道輕歌曼舞還能夠演出多久?這只是白白地減省宮膳,束成婀娜纖腰罷了。
【賞析】
李商隱此詩(shī)是一首詠史詩(shī)。
首先,開(kāi)頭的一句“夢(mèng)澤悲風(fēng)動(dòng)白茅”寫出了夢(mèng)澤的荒涼景象。放眼望去,夢(mèng)澤此地為一片茫茫的湖澤荒野。曠野上的秋風(fēng),吹動(dòng)夢(mèng)澤上連天的白茅,發(fā)出蕭蕭悲聲。這曠遠(yuǎn)迷茫、充滿悲涼蕭殺氣氛的景象,本來(lái)就很容易引發(fā)懷古傷今的情感。加上這一帶原是楚國(guó)舊地,眼前的茫茫白茅又和歷史上楚國(guó)向周天子貢包茅的故事有某種意念上的關(guān)聯(lián),于是為下一句詩(shī)做了鋪墊。
第二句“楚王葬盡滿城嬌”則道出了詩(shī)人所想,詩(shī)人由此荒涼的景色回憶起一連串楚國(guó)舊事,最熟悉的莫過(guò)于楚宮細(xì)腰的故事。楚靈王好細(xì)腰,先秦兩漢典籍中多有記載。但李商隱此詩(shī)卻把范圍卻由“宮中”擴(kuò)展到“滿城”,為害的程度也由“多餓死”變成“葬盡”,突出了“好細(xì)腰”的楚王這一癖好為禍之慘酷。觸景生情,“葬盡滿城嬌”的想象就和眼前“悲風(fēng)動(dòng)白茅”的蕭瑟荒涼景象難以分辨了,這悲風(fēng)陣陣、白茅蕭蕭的地下,也許正埋葬著當(dāng)日為細(xì)腰而斷送青春與生命的女子的累累白骨呢,相互對(duì)比下,更引發(fā)了詩(shī)人強(qiáng)烈的悲凄之感。楚王罪孽深重,成為這場(chǎng)千古悲劇的制造者。作者憤慨之情溢于言表。
楚王的罪孽是深重的,是這場(chǎng)千古悲劇的制造者。但詩(shī)歌如果只從這一點(diǎn)上立意,詩(shī)意便不免顯得平常而缺乏新意和深意。作者的可貴之處,在于對(duì)這場(chǎng)悲劇有自己獨(dú)特的深刻感受與理解。三、四兩句,就是這種獨(dú)特感受的集中表現(xiàn)。
“未知歌舞能多少,虛減宮廚為細(xì)腰。”由于楚靈王好細(xì)腰,這條審美標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)靡一時(shí),成了滿城年輕女子的共同追求目標(biāo)。她們心甘情愿地競(jìng)相節(jié)食減膳,以便在楚王面前輕歌曼舞,呈現(xiàn)自己綽約纖柔的風(fēng)姿,博得楚王的垂青和寵愛(ài)。她們似乎絲毫沒(méi)有想到,這樣的細(xì)腰曼舞又能持續(xù)多久呢。此時(shí)細(xì)腰競(jìng)妍,將來(lái)也難保不成為地下的累累白骨。這自愿而又盲目地走向墳?zāi)沟谋瘎。绕鹉欠N純粹是被迫而清醒地走向死亡的悲劇,即使不一定更深刻,卻無(wú)疑更能發(fā)人深省。因?yàn)榍耙环N悲劇如果沒(méi)有人出來(lái)揭示它的本質(zhì),它就將長(zhǎng)期地以各種方式不受阻礙地持續(xù)下去。所以這兩句中,“未知”、“虛減”,前呼后應(yīng),正是對(duì)追逐細(xì)腰悲劇的點(diǎn)睛之筆。諷刺入骨,又悲涼徹骨。諷刺之中又寄寓著同情,這種同情包含著一種悲天憫人式的冷峻。
縱觀全詩(shī),詩(shī)人將用筆的重點(diǎn)放到這些被害而又自戕的女子身上,并在她們的悲劇中發(fā)掘出同一性質(zhì)的悲劇的內(nèi)在的本質(zhì)。因而這首以歷史上的宮廷生活為題材的小詩(shī),在客觀上就獲得了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出這一題材范圍的典型性和普遍意義。人們可以從詩(shī)人所揭示的現(xiàn)象中可以聯(lián)想起許多類似的生活現(xiàn)象,并進(jìn)而從中得到啟迪,去思考它們的本質(zhì)。由此可見(jiàn),此詩(shī)在這類題材的詩(shī)之中是非常難得的,也是非常可貴的。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/945154.htm