【原文】
貞觀七年,授吳王恪齊州都督。太宗謂侍臣曰:“父子之情,豈不欲常相見耶?但家國事殊,須出作藩屏。且令其早有定分,絕覬覦之心,我百年后,使其兄弟無危亡之患也。”
【譯文】
貞觀七年,唐太宗封吳王李恪為齊州都督。唐太宗對侍臣們說道:“父子之間,哪有不想經(jīng)常團聚在一起的呢?但家事國事有所不同,必須讓他們出去擔當重任,作為國家的屏障。并且要讓他們及早明白自己的職責,斷絕他們對太子位置的野心。這樣,我死了之后,也能讓他們兄弟之間沒有危亡的禍患。”
【原文】
貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰:“漢、晉以來,諸王皆為樹置失宜,不預(yù)立定分,以至于滅亡。人主熟知其然,但溺于私愛,故前車既覆而后車不改轍也,今諸王承寵遇之恩有過厚者,臣之愚慮,不惟慮其恃恩驕矜也。昔魏武帝寵樹陳思,及文帝即位,防守禁閉,有同獄囚,以先帝加恩太多,故嗣王從而畏之也。此則武帝之寵陳思①,適所以苦之也。且帝子何患不富貴,身食大國,封戶不少,好衣美食之外,更何所須?而每年別加優(yōu)賜,曾無紀極。俚語曰:‘貧不學儉,富不學奢。’言自然也。今陛下以大圣創(chuàng)業(yè),豈惟處置見在子弟而已,當須制長久之法,使萬代遵行。”疏奏,太宗甚嘉之,賜物百段。
【注釋】
①陳思:即陳思王曹植(192—232)。曹操第三子,因聰明多才,備受曹操寵愛,一度欲立為太子。及曹丕、曹叡相繼為帝后,備受猜忌,郁郁而死。
【譯文】
貞觀十一年,侍御史馬周上疏說:“漢、晉以來,所分封的諸王都因為所給的權(quán)勢不合適,沒有預(yù)先定好各自的地位,才會有滅亡的災(zāi)禍。君主大都很清楚這種情況,但沉溺于私愛,因而沒有借鑒‘前車之鑒,后車之覆’的教訓。現(xiàn)在諸王當中,有的過于受寵,我擔心的不僅是他們倚仗寵愛而驕奢自大。從前魏武帝曹操寵愛陳思王曹植,到文帝曹丕即位后,對陳思王監(jiān)視禁閉,把他當成監(jiān)獄里的囚犯,這是由于先皇加恩太多,繼位的君主加倍提防他的緣故。這說明魏武帝寵愛陳思王,反而害了他啊!而且皇帝的兒子何愁不富貴,身封大國,食邑戶數(shù)不少,衣食無愁,還需要什么呢?而且陛下每年還另外給予他們優(yōu)厚的賞賜,全無規(guī)定限制。俗話說:‘窮了不用學節(jié)儉,富了不用學奢侈。’這是自然而然的道理。如今陛下創(chuàng)業(yè)的目的,難道僅僅是處理安置現(xiàn)在的子弟嗎?陛下現(xiàn)在應(yīng)該制定長遠的規(guī)章,讓萬世遵照執(zhí)行。”疏奏呈上后,太宗相當贊賞,于是賞賜馬周絹帛百段。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/83051.htm