《歲暮歸南山》
.[唐].孟浩然.
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白發(fā)催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
【解題】
此詩作年不詳。《河岳英靈集》題作《歸故園作》。明活字本題作《歸終南山》,恐誤,因孟浩然未嘗隱于終南山。南山當(dāng)指峴山,因在家鄉(xiāng)襄陽之南,故云。《唐摭言》卷十一載孟浩然至京在王維處,忽遇玄宗來,維奏聞,玄宗命浩然吟所作詩,即吟此詩前四句,玄宗曰:“朕未曾棄人,自是卿不求進(jìn),奈何反有此作!”因命放歸南山,終身不仕。此事《新唐書》本傳亦載。然此事可能出于附會,不足信。孟浩然曾于開元十六年(728)赴長安,次年應(yīng)舉落第即還襄陽,詩中即抒寫落第后的憤懣之情和孤寂之感,意境深妙。
【注釋】①南山:應(yīng)指詩人隱居之鹿門山,在襄陽城東南。②北闕:古代宮殿北面的 門樓。是大臣朝見帝王奏事的地方。《漢書·高帝本紀(jì)》:“至長安,蕭何治未央宮,立 東闕、北闕……”后通稱帝王宮禁為北闕,也指稱朝廷。③敝廬:謙稱己之居室。《左 傳·襄公二十三年》:“若免于罪,猶有先人之敝廬在。”亦指殘破的家園。④青陽:指春 天。《爾雅·釋天》:“春為青陽。”《注》:“氣清而溫陽。”
【翻譯】
北闕休上書,莫要再到朝廷的北闕上書,
南山歸敝廬。還是回歸南山破舊的茅廬。
不才明主棄,沒有才能被英明之主拋棄,
多病故人疏。衰朽多病與故人交往稀疏。
白發(fā)催年老,斑白的頭發(fā)催人漸漸衰老,
青陽逼歲除。大好的春光逼迫舊歲更除。
永懷愁不寐,久懷苦悶憂愁而難以入睡,
松月夜窗虛。唯松間月光瀉入窗之空虛。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/741654.htm