“鶯邊日暖如人語,草際風(fēng)來作藥香。”的詩意:
暖和的日光照著,黃鶯兒啼囀,似人在對談;一陣風(fēng)從草地吹來,夾雜著芬芳的藥香。這兩句是說鶯聲像人在說話,草間風(fēng)吹如藥的香味,通過形象的比喻表現(xiàn)出郊外的春景怡人。
出自唐庚《春日郊外》
城中未省有春光,城外榆槐已半黃。
山好更宜余積雪,水生看欲倒垂楊。
鶯邊日暖如人語,草際風(fēng)來作藥香。
疑此江頭有佳句,為君尋取卻茫茫。
注釋:
①未省(xǐng):還沒知道。省,這里是“省察、領(lǐng)悟”之意。
②黃:鵝黃色,指榆樹、槐樹新芽的嬌嫩。
③水生:水漲。
④倒垂楊:映出楊柳的倒影。
⑤鶯邊日暖如人語:這句為倒裝句,原序?yàn)椤叭者咜L暖語如人”。天氣暖和,黃鶯驕吟,其聲如人親切交談。
參考譯文:
住在城里,還絲毫沒能感受到春光;今天漫步郊外,驚喜地發(fā)現(xiàn),原來榆樹槐樹早已抽芽,半綠半黃。遠(yuǎn)處的青山婀娜多姿,我更喜愛它那峰頂還留存著皚皚白雪;池塘的水漸漸上漲,倒映出岸邊的垂楊。暖和的日光照著,黃鶯兒啼囀,似人在對談;一陣風(fēng)從草地吹來,夾雜著芬芳的藥香。我懷疑這景中藏有美妙的詩句,剛想為你們拈出,忽然又感到迷濛茫然。

賞析:
《春日郊外》是北宋詩人唐庚創(chuàng)作的七言律詩。詩首聯(lián)樹色泛黃的細(xì)微變化中來描寫早春的到來;中間兩聯(lián)對仗十分精采,賦予春水以人的活力,自然詩趣盎然,黃鶯暖語、風(fēng)送藥香的獨(dú)特感受寫得很有詩味,使有色有聲的郊外早春景象有了芳馨的氣息。尾聯(lián)道出創(chuàng)作中常見的一種奇特現(xiàn)象,就是許多詩人面對名山勝景,想寫詩填詞,卻束手無策,留下無窮的遺恨。整首詩格律謹(jǐn)嚴(yán),簡淡而富有風(fēng)致。在句法上,有平敘,有拗折,充分顯示了作者錘煉布局之工。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/636355.htm