其一
南北朝 范云 《別詩》
洛陽城東西,長作經時別。
昔去雪如花,今來花似雪。
注釋:
洛陽城:今河南省洛陽市。歷史上是東漢、曹魏、西晉的都城,當時是北魏的都城。范云是南朝詩人,南朝的都城是建康(今南京市)。在這里詩人借用洛陽來代指建康城。
東西:東邊和西邊。
經時:多時,間隔時間久。
昔:過去,前次。
去:離開,分別。
譯文:
我們住在同一城市的東邊和西邊,卻又是經常分別很久也難得一見。
去年離開時雪片大得像花瓣一樣,今年相見時花兒開得如飛雪一般。
解釋:
我經常離開洛陽城,
一去就是很長時間。
上次離去時,雪像花一樣地飄落,
如今回來,花開得像雪一般的白艷。
詩人是感嘆相聚太短,離別太長,每次分手后總要經過許久才能相見。
譯文:上次離去時,雪像花一樣地飄落,如今再度前來,花開得像雪一般的白艷。這兩句詩是感嘆相聚太短,離別太長,每次分手后總要經過許久才能相見。
賞析:
此詩寫朋友間的聚散,表現了深厚的友情。用分別時雪花飛舞的凄涼和重逢時百花盛開的溫暖做對照,抒發重逢的快樂。
此詩通過對冬天和春天景物的不同描繪,反映節物之異與離別之久。其中“昔去雪如花,今來花似雪”兩句膾炙人口。“昔去花如雪”指當年離開的時候,花就像是雪一樣,在春光中綻放。“今來雪如花”是指現在我回來了,雪花開的就像是當時的春花一樣燦爛。“雪如花”,“雪”是本體,“花”乃喻體,寫離別時為冬天;“花似雪”中“花”為本體,“雪”充當喻體,意指重逢時已是繁花似錦的春天,將分別之久、之苦都融于其中,狀似寫景,實則寫情。
這首詩中,“雪如花”,“花似雪”之間的呼應非常自然貼切,這巧妙照應了前面“經時別”。一“雪”一“花”,是一冷一暖的對照,暗中又與一“昔”一“今”、一“去”(分別)一“來”(相逢)相勾連,從昔到今,從去到來,經歷一個怎樣的冷暖變化啊,不知這段日子朋友們是否都好,詩人在感慨每次一別總是經過許多歲月。
詩句從時間上只是冬去春來,但詩人將雪與花顛倒,翻出新意巧思,便耐人尋味。此詩的絕妙之處正在于意象之間的絲縷相連,讓人不由得驚嘆其“得之天外,乃神來之筆”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/635120.htm