鷓鴣天張炎閱讀答案 翻譯賞析,這是南宋最后一位著名詞人張炎所創(chuàng)作的一首詞,描寫了張炎濃重的思鄉(xiāng)情緒。
原文:
鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹
張炎
樓上誰將玉笛吹?山前水闊暝云低。勞勞燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊近,賣餳時。故鄉(xiāng)惟有夢相隨。夜來折得江頭柳,不是蘇堤也皺眉。
鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹字詞解釋:
1、暝(míng)云:陰云。
2、勞勞:遙遠。
3、修禊(xì):古俗春季于水濱設祭。禊,古人在水邊舉行的祓除不詳?shù)膬x式。
4、賣餳(xíng):清明前后賣糖粥。餳,用麥芽或谷芽熬成的飴糖
5、蘇堤:作者家鄉(xiāng)杭州的名勝,以柳聞名。
鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹翻譯:
是誰在樓上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,寬闊的水面被昏暗的云霧遮蓋住了。燕子又開始忙碌著做窠。可是,我所思念的人卻遠隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中與我作伴。
修禊的日子快到了,如今正是賣糖的時候。故鄉(xiāng)呢,只能在夢中追尋而已。昨夜從江邊折回來一枝新柳,雖然不是蘇堤上的,也足以令我愁眉不展了。
鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹閱讀答案:
試題:
(1)作者在詞的上片是怎樣借景抒情的?(4分)
(2)作者為什么說“不是蘇堤也皺眉”?請結(jié)合詞的下片分析。(3分)
答案:
(1)借樓上笛聲、迷蒙山水、千里燕子、雨中梨花,用典、對偶的手法委婉儲蓄的表達了愁苦的思鄉(xiāng)之情。
(2)修禊熱鬧場景,清明時節(jié)的祭祀,都因自己遠離家鄉(xiāng)、漂泊異地而不能參加,增添愁緒,夜不能寐,江畔獨步折柳,更又回想親人蘇堤“折柳”送別之場景,更添思鄉(xiāng)之愁苦,也就令人愁眉不展了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/628666.htm