蔡中郎墳
唐代:溫庭筠
古墳零落野花春,聞說中郎有后身。
今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。
譯文及注釋
「譯文 」古墳零落唯有野花正逢春,我聽說蔡中郎也有了后身。
如今愛惜人才已不如昔日,不要白白拋擲才華作詩人。
「注釋 」⑴蔡中郎墳:蔡中郎即東漢末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎將,后人稱他為“蔡中郎”。據《吳地志》載,蔡邕墳在毗陵(今江蘇省常州市)尚宜鄉互村。
⑵零落:衰頹敗落。
⑶“聞說”句:聞說,猶聽說。后身,佛教有“三世”之說,謂人死后轉世之身為“后身”。《太平御覽》載,張衡死的那一天,蔡邕的母親剛好懷孕。張、蔡二人,才貌非常相似,因此人們都說蔡邕是張衡的后身。這里詩人在傳說的基礎上進一步推想:既然蔡邕是張衡的后身,那么蔡邕死后也應該有后身。
⑷昔日:往日;從前。
⑸“莫拋”句:蔡邕曾賞識王粲,欲以藏書贈之,詩人感傷今日無愛才如蔡邕者,所以這樣說。心力,指精神與體力。詞人:擅長文辭的人,指詩人。
創作背景
漢末文人蔡邕,死后葬在毗陵(今常州)尚宜鄉互村。此詩寫景切春令,當作于唐武宗會昌三年(843年)春溫庭筠自吳中返長安途徑常州時。
鑒賞
溫庭筠的七律《過陳琳墓》,是寄慨遙深、文采斐然的名作,他的這首《蔡中郎墳》則不大為人注意。其實,這兩首詩雖然內容相近,藝術上卻各有千秋,不妨參讀并賞。
蔡中郎,即東漢末年著名文人蔡邕,曾官左中郎將,死后葬在毗陵尚宜鄉互村(毗陵即今常州)。這首詩就是寫詩人過蔡中郎墳時引起的一段感慨。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/597817.htm