臨江仙
[明]楊慎
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
[注]楊慎(1488-1559),明朝中葉杰出詞人。官經筵講官.以直諫件旨,被明世宗廷杖請戍云南永昌,年七十二,死于貶所。這首“臨江仙”是楊慎為自己的《廿一史彈詞》
第三段《說秦漢》寫的開場詞。
注釋
(1)東逝水:是江水向東流逝水而去,這里將時光比喻為江水。
(2)淘盡:蕩滌一空。
(3)成敗:成功與失敗。《戰國策·秦策三》:“良醫知病人之死生,圣主明於成敗之事。”
(4)青山:青蔥的山嶺。《管子·地員》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”
(5)幾度:虛指,幾次、好幾次之意。
(6)漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯系前后文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。
(7)秋月春風:指良辰美景。也指美好的歲月。白居易《琵琶行》:“今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。”
(8)濁(zhuó):不清澈;不干凈。與“清”相對。濁酒 :用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。
(9)古今:古代和現今。《史記·太史公自序》:“故禮因人質為之節文,略協古今之變。”
(10)都付笑談中:在一些古典文學及音樂作品中,也有作“盡付笑談中”。
參考譯文
滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝,爭什么是與非、成功與失敗,都是短暫不長久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白發漁翁,早已習慣于四時的變化,和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒,古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閑談的材料。
(1)詞里的白發漁樵有哪些特征。寄托了詩人怎樣的人生理想?(4分)
(2)有人認為“空”是本詞的詞眼,結合詩句說說它成立的理由。(3分)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/593777.htm