【原文】
破山寺后禪院——[唐] 常建
清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性*,潭影空人心。萬籟此俱寂,但余鐘磬音。
【注釋】
破山寺:即興福寺,在今江蘇省常熟縣虞山北麓。
禪院:指寺院。
初日:初升的太陽。
曲徑通幽處,禪房花木深:這兩句寫禪房的幽深。曲徑,一作“竹徑”,彎曲的小路。幽處,幽靜的住所。禪房,也稱“寮房”,僧侶們的住所。花木深,指禪房深藏在花木叢中,與上句“幽處”相呼應(yīng)。
山光悅鳥性*,潭影空人心:山光使野鳥怡然自得,潭影使人們心中的雜念消除凈盡。山光,指初日照射在草木山石上的美麗景色*。悅,使......愉悅,喜悅。潭影,指山光和天色*倒映在潭里的影子。空,使......空(消除)。
萬籟:指一切聲響。籟,空穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。
此:此時。
俱:全部。
鐘磬:寺院中誦經(jīng)、齋供時的信號。發(fā)動用鐘,止歇用磬。
【翻譯】
清晨,我信步走進了這座古老的寺院,初升的陽光剛剛灑滿高一聳的叢林。寺院中,一條蜿蜒曲折的小路通向幽靜的去處,那就是被花木濃蔭掩映著的禪房。明凈的山光里,鳥兒也顯得怡然自得;望著潭中的山光云影,心中的世俗雜念驟然拋向九霄云外,使人覺得心靈深處前所未有的空靈。此時此刻,萬物一片沉寂,只有那悠悠的鐘磬余韻在山谷里回蕩。
【賞析】
常建,生卒年不詳,長安(今陜西省西安市)人,開元十五年(727)與王昌齡同榜進士,大歷時曾任盱眙(今江蘇盱眙縣)縣尉。一生仕宦很不得志,常游覽名山勝景以自娛。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/591791.htm