原文:
崔玄伯,清河?xùn)|武城人也。少有俊才,號(hào)曰冀州神童。拜陽(yáng)平公侍郎,眾務(wù)修理,處斷無(wú)滯。苻堅(jiān)聞而奇之,征為太子舍人。辭以母疾不就,左遷著作佐郎。太祖征慕容寶,次于常山,玄伯棄郡,東走海濱。太祖素聞其名,遣騎追求。執(zhí)送于軍門(mén),引見(jiàn)與語(yǔ),悅之。太祖幸鄴及車駕還京師次于恒嶺太祖親登山頂撫尉新民適遇玄伯扶老母登嶺太祖嘉之因詔諸徙人不能自進(jìn)者給以車牛。遷吏部尚書(shū),而儉約自居,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),家徒四壁;出無(wú)車乘,朝晡步上;母年七十,供養(yǎng)無(wú)重膳。太祖嘗使人密察,聞而益重之,厚加饋賜。時(shí)人亦或譏其過(guò)約,而玄伯為之逾甚。太祖常引問(wèn)古今舊事,王者制度,治世之則。玄伯陳古人制作之體,及明君賢臣,往代廢興之由。未嘗謇諤忤旨,亦不諂諛荀容。及太祖季年,大臣多犯威怒,伯獨(dú)無(wú)譴者,由于此也。太祖崩,大宗未即位,清河王紹聞人心不安,大出財(cái)帛班賜朝士,玄伯獨(dú)不受。太宗即位,以不受紹財(cái)帛,特賜帛二百匹。詔遣使者巡行郡國(guó),糾察守宰不如法者,令玄伯按之,又詔坐朝堂,決刑獄。太宗以郡國(guó)豪右,大為民蠹,乃優(yōu)詔征之。民多戀本,而長(zhǎng)吏逼遣。于是輕薄少年,因相扇動(dòng),所在聚結(jié)。西河、建興盜賊并起,守宰討之不能禁。太宗乃引玄伯問(wèn)日:“今犯者已多,不可悉誅,膚欲大以紓之,卿以為何如?”玄伯日:“王者治天下,以安民為本,何能顧小曲直也?夫敖雖非正道,而可以權(quán)行,自秦漢以來(lái),莫不相踵。若其赦而不改者,誅之不晚。”太宗從之。泰常三年夏,玄伯病篤。太宗遣侍中宜都公穆觀就受遺言,更遣侍臣問(wèn)族,一夜數(shù)返。及卒,下詔痛惜,贈(zèng)司空,謚文貞公。
譯文:
崔玄伯,是清河?xùn)|武城人。年輕時(shí)有杰出的才能,被稱為冀州神童。授任陽(yáng)平公侍郎,處理各種事情有條理,處置沒(méi)有拖延的.苻堅(jiān)聽(tīng)說(shuō)后感到驚奇,征召為太子舍人。崔玄伯以母親患病為由推辭不赴任,降為著作佐郎。太祖征討慕容寶,停駐在常山,玄伯放棄郡城,向東逃到海邊。太祖一向聽(tīng)說(shuō)他的聲名,派遣騎兵追趕尋求。捉住后送到軍營(yíng)門(mén)前,太祖召見(jiàn)和他談話,非常喜愛(ài)他。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/53514.htm