摸魚兒①
【金】元好問
太和五年乙丑歲,赴試并州,道逢捕雁者云:“今旦獲一雁,殺之矣。其脫網(wǎng)者悲鳴不能去,竟自投于地而死。”予因買得之,葬之汾水之上,累石為識,號曰雁邱。時同行者多為賦詩,予亦有《雁丘辭》。
問世間,情是何物,直教生死相許。天南地北雙飛客②,老翅幾回寒暑。歡樂趣,別離苦,就中③更有癡兒女。君④應(yīng)有語,渺萬里層云,千山暮雪,只影為誰去? 橫汾路⑤,寂寞當(dāng)年簫鼓。荒煙依舊平楚⑥。招魂楚些⑦何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨⑧。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。
【注釋】
①這首詞作于金章宗泰和五年(1205),當(dāng)時元好問年僅十六歲。在赴并州(今山西太原)應(yīng)試途中,他被一只大雁殉情的事深深感動。他買雁葬于汾水旁,并寫了這首詞。后又據(jù)[摸魚兒]詞調(diào)加工改定。詞作高度贊美了大雁殉情之可貴,譜寫了一曲堅(jiān)貞愛情的頌歌。 ②雙飛客:指比翼雙飛的雁子。③就中:于此,在這里面。④君:指殉情的大雁。⑤橫汾路:指當(dāng)年漢武帝巡幸處。據(jù)《史記.封禪書》記載,漢武帝曾率文武百官至汾水邊巡祭后土,武帝做《秋風(fēng)辭》,其中有“泛樓船兮濟(jì)汾河,橫中流兮揚(yáng)素波,簫鼓鳴兮發(fā)棹歌”之句,可見當(dāng)時是簫鼓喧天,棹歌四起,山鳴谷應(yīng),何等熱鬧。⑥楚:即叢莽,平楚:平林。⑦些(suò):《楚辭》中的句末助詞。《楚辭.招魂》句尾均用“些”字,所以稱“楚些”。 ⑧山鬼:《楚辭·九歌》中有《山鬼》篇,描寫山中女神失戀的悲哀。
【譯文】
問人世間,情是何物,竟至于要生死相許?大雁秋天南下越冬而春天北歸,雙宿雙飛,經(jīng)歷了多少次寒來暑往。它們既有團(tuán)聚的快樂,也有離別的酸楚,在平平淡淡的生活中形成了難以割舍的一往深情。你可能明白,僥幸脫網(wǎng)后,想未來之路萬里千山,層云暮雪,形孤影單,即使荀活下去又有什么意義呢?
在這汾水一帶,當(dāng)年本是帝王游幸歡樂的地方,可是現(xiàn)在已經(jīng)一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織。武帝已死,招魂無濟(jì)于事,山鬼在風(fēng)雨中妄自哀啼。大雁生死相許的深情連上天也嫉妒,所以它們大雁決不會像鶯、燕那樣死藏在黃土中,不為人知。千秋萬古后,也會有像它和它的朋友們一樣的“鐘于情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘,來祭奠這一對愛侶的亡靈。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/523341.htm