原文:
惟儼姓魏氏,杭州人。少游京師三十余年,雖學(xué)于佛而通儒術(shù),喜為辭章,與吾亡友曼卿交最善。曼卿遇人無(wú)所擇,必皆盡其欣歡。惟儼非賢士不交,有不可其意,無(wú)貴賤,一切閉拒,絕去不少顧。曼卿之兼愛(ài),惟儼之介,所趣雖異,而交合無(wú)所間。曼卿嘗曰:“君子泛愛(ài)而親仁。”惟儼曰:“不然。吾所以不交妄人,故能得天下士。若賢不肖混,則賢者安肯我顧哉?”以此一時(shí)賢士多從其游。
居相國(guó)浮圖,不出其戶十五年。士嘗游其室者,禮之惟恐不至,及去為公卿貴人,未始一往干之。然嘗竊怪平生所交皆當(dāng)世賢杰,未見(jiàn)卓著功業(yè)如古人可記者。因謂世所稱賢材,若不笞兵走萬(wàn)里,立功海外,則當(dāng)佐天子號(hào)令賞罰于明堂。茍皆不用,則絕寵辱,遺世俗,自高而不屈,尚安能酣豢于富貴而無(wú)為哉?醉則以此誚其坐人。人亦復(fù)之,以謂遺世自守,古人之所易,若奮身逢世,欲必就功業(yè),此雖圣賢難之,周、孔所以窮達(dá)異也。今子老于浮圖,不見(jiàn)用于世,而幸不踐窮亨之涂,乃以古事之已然,而責(zé)今人之必然邪?雖然,惟儼傲乎退偃于一室。天下之務(wù),當(dāng)世之利病,與其言終日不厭,惜其將老也已!
曼卿死,惟儼亦買地京城之東以謀其終。乃斂平生所為文數(shù)百篇,示予曰:“曼卿之死,既已表其墓。愿為我序其文,然及我之見(jiàn)也。”嗟夫!惟儼既不用于世,其材莫見(jiàn)于時(shí)。若考其筆墨馳騁文章贍逸之能,可以見(jiàn)其志矣。廬陵歐陽(yáng)永叔序。
譯文:
惟儼姓魏,是杭州人。年輕時(shí)在京城游學(xué)三十來(lái)年,雖然學(xué)的是佛學(xué)但是也精通儒學(xué)。喜歡寫(xiě)文章,與我已故的朋友石曼卿非常要好。曼卿待人無(wú)所選擇,(無(wú)論什么人與之交往)都能友好相處。惟儼則非賢德之士就不交往,有不符合他的交友標(biāo)準(zhǔn)的,不論高貴還是低賤,一概不予接待,之?dāng)嘟^關(guān)系,絲毫也不顧惜。曼卿普遍友愛(ài),惟儼耿介嫉惡,兩人的志趣、性格雖有不同,但交情卻毫無(wú)隔閡。曼卿曾經(jīng)說(shuō):“君子應(yīng)該廣泛地與大眾友善并與有仁德之人親近。”但惟儼卻說(shuō):“不對(duì)。我由于不結(jié)交無(wú)知亂來(lái)之人,所以才能與天下的才智之士結(jié)交,如果好人壞人混在一起,那賢德的人怎么還肯和我結(jié)交呢?”也正因?yàn)槿绱耍?dāng)時(shí)的賢士多愿和惟儼交往。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/491654.htm