韓休為相的原文和翻譯
《韓休為相》出處《資治通鑒·唐紀二十九》原文甲寅,分享了《韓休為相》的原文翻譯,歡迎借鑒!
韓休為相原文
唐玄宗以韓休為門下侍郎,同平章事。休為人峭直①,不干②榮利。及為相,甚允③時望。上或?qū)m中宴樂,及后苑游獵,小有過差,輒謂左右曰:“韓休知否?”言終,諫疏已至。上摻④臨鏡,默默不樂。左右曰:“韓休為相,陛下殊瘦,何不逐之?”上嘆曰:“吾貌雖瘦,天下必肥。蕭嵩奏事常順旨,既退,吾寢不安;韓休常力爭,既退,吾寢乃安。吾用韓休,為社稷耳,非為身也。”
譯文
甲寅年時,唐玄宗任用韓休當做皇帝近侍、同平章事。韓休為人嚴峻剛直,不求取名譽權(quán)勢。等到擔任宰相后,所做所為很得當時民心。起初,蕭嵩認為韓休性情淡泊,容易控制,所以就把他引薦給唐玄宗。共事的時候,韓休持守正道不阿諛奉承,蕭嵩就逐漸厭惡起他來。唐玄宗有時在宮中宴飲歡樂或在苑中打獵游玩,偶爾玩得過度,就對左右的人說:“韓休知道不知道?”話剛說完,勸諫的文書就遞上來了。唐玄宗常常對著鏡子默不作聲,左右的人說:“韓休擔任宰相以后,陛下的容貌和以前相比清瘦多了,為什么不罷免他?”唐玄宗嘆息說:“我的容貌雖然清瘦,天下一定豐饒了許多。蕭嵩稟報事情常常順從旨意,他退下以后,我無法安睡。韓休經(jīng)常據(jù)理力爭,辭別以后,我睡得很安穩(wěn)。我任用韓休是為了國家,不是為我自己啊。”
寫作背景
大唐帝國是中華民族發(fā)展史上繁榮昌盛、燦爛輝煌的朝代之一。唐朝,從興起到滅亡,歷時290年。“開元盛世”是唐玄宗李隆基(公元685~762年)在唐朝290年中創(chuàng)造的一個治世。從登上政治舞臺到一代英主“唐明皇帝”,李隆基他在政治斗爭的旋渦中,宮闈平亂(鏟除諸韋,誅滅“太平”);賢臣當國(始終注意宰相的`選拔與任用,并親選地方官);抑欲而昌(銷毀服玩,罷譴宮女,詔禁厚葬,自上而始);完善法制(寬仁為本,廢除酷刑,行罰先親,刊定法典)。終于使唐代社會達到鼎盛,出現(xiàn)了“開元全盛”的景象。在這里,最值得一提的是唐玄宗的用人之道。以《資治通鑒·唐紀·玄宗二十一年(公元733年)》為證。
韓休簡介
韓休(673年-740年6月8日),字良士,京兆長安(今陜西西安)人,唐朝宰相,鳳閣舍人韓大敏之侄,洛州司戶韓大智之子。
韓休出身于昌黎韓氏,制舉入仕,后被舉為賢良,歷任左補闕、主爵員外郎、中書舍人、禮部侍郎、虢州刺史、工部侍郎、尚書右丞。
開元二十一年(733年),韓休受到中書令蕭嵩的舉薦,擔任黃門侍郎、同平章事。他生性剛直,數(shù)次犯言直諫,因與蕭嵩產(chǎn)生矛盾,被罷為工部尚書。后加太子少師,封宜陽縣子。
開元二十八年(740年),韓休病逝,時年六十八歲,追贈揚州大都督,謚號文忠。寶應元年(762年),唐肅宗又追贈韓休為太子太師。
韓休為相練習題
1.解釋文中加點的詞語
(1)唐玄宗以韓休為門下侍郎 ( )
(2)及后苑游獵 ( )
2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
韓休為相,陛下殊瘦,何不逐之
3.唐玄宗為什么要“以韓休為相”?
【參考答案】
1、(1)做,擔任 (2)游玩
2、韓休擔任宰相,陛下(變得)很瘦,為什么不罷免(驅(qū)逐)他
3、韓休為人正直,不追求功名利祿;為了國家大計,敢于與皇上爭執(zhí)。他是個有良好聲譽的官員。
【韓休為相的原文和翻譯】相關(guān)文章:
2.春風的原文和翻譯
4.口技的原文和翻譯
5.馬說原文和翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/4021198.htm