池上·小娃撐小艇原文及賞析
《池上·小娃撐小艇》作者是唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
【前言】
《池上》是唐代著名詩人白居易創(chuàng)作的一首五言絕句,創(chuàng)作基調(diào)為閑情偶寄,該作品文字洗練,內(nèi)容通俗淡雅,是經(jīng)典佳作之一。
【注釋】
①撐(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行進(jìn)。
②蓮:詩中指白荷花結(jié)的蓮蓬。
③解:明白,懂得,知道。
④蹤跡:行動(dòng)所留下的痕跡。
⑤浮萍:一種浮生在水面的植物。
【翻譯】
一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他還不懂得怎樣隱藏,在水面上留下了劃船的蹤跡。
【賞析】
這首詩好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的'情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。這是一首描寫兒童生活的詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親。整首詩如同大白話,但極富韻味,令人讀后忍俊不禁、啞然失笑。 詩人在詩中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。
夏天到了,村邊的池塘里景色迷人。碧綠的荷葉,一片連一片,一片接一片,就像一把把大傘,撐在水中。雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已經(jīng)開放,還有的花已經(jīng)謝了,露出了一個(gè)個(gè)綠色的小蓮蓬。一個(gè)七八歲的小男孩,頭上扎兩個(gè)髻,穿一身紅衣褲,蹦蹦跳跳地從家中出來,他被眼前的景象吸引了,高興地跳上一條小船,解開船繩,拿起船槳,劃向池塘的深處。小男孩一邊欣賞美麗的荷花,一邊摘了幾個(gè)蓮蓬,劃船回來。可是他不知道隱藏自己的行蹤,小船沖開浮萍留下了一道長長的痕跡。
這情景被詩人看在眼里,他微微一笑寫下了這樣的詩句:小娃撐小艇,偷采白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。
【池上·小娃撐小艇原文及賞析】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/3102663.htm