《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯
捷智部·司馬遹
作者:馮夢龍
【原文】
司馬遹晉惠帝太子遹。自幼聰慧,宮中嘗夜失火,武帝登樓望之,太子乃牽帝衣入暗中。帝問其故,對曰:“暮夜倉卒,宜備非常,不可令照見人主。”時遹才五歲耳,帝大奇之。嘗從帝觀豕牢,言于帝曰:“豕甚肥,何不殺以養士,而令坐費五谷?”帝撫其背曰:“是兒當興吾家。”后竟以賈后讒廢死,謚愍懷。吁,真可愍可懷也!
〔評〕此智識人,何以不祿?噫!斯人而祿也,司馬氏必昌,而天道僭矣。遹謚愍懷。而繼惠世者,一懷一愍,馬遂革而為牛,天之巧于示應乎?
文言文翻譯:
晉惠帝的太子叫做司馬遹,從小就聰明異常。晉武帝時,一天夜里宮中發生了大火,武帝登樓觀看火勢,司馬遹拉著武帝的衣角,讓武帝隱身在暗處。武帝問司馬遹原因,司馬遹說:“夜色昏暗,火場一片混亂,需要小心防范意外發生,皇上不應站在火光映照、每個人都能看得見的`地方。”這時司馬遹才五歲,武帝感覺非常驚異。還有一次,司馬遹隨同晉武帝去檢查豬圈,他指著滿欄的肥豬對晉武帝說:“這些豬已經養得非常肥了,為什么不殺了來犒勞將士,反讓它們白白浪費糧食呢?”武帝聽后,撫摸著太子的背說:“這個孩子日后必定能使我家興旺。”沒想到日后惠帝卻因賈后的讒言使太子慘死,謚號“愍懷”,真是一位值得憐憫、值得懷念的太子啊!
評譯
太子智慧過人,可是怎么會如此短命啊?唉!如果太子能活得長些,司馬氏必定會昌盛。然而,如果真是這樣的話,是不是會違犯天道運行的正常規律呢?司馬遹謚號愍懷,而惠帝死后,繼承帝位的竟然分別是懷帝和愍帝。司馬氏最后為牛氏所取代,難道是上天的安排,早就已經巧妙地顯示出來了嗎?
【《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯】相關文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2978475.htm