《三人成虎》原文及譯文
三人成虎 作者:韓非 原文:
龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信?!薄岸搜允杏谢ⅲ跣藕酰俊痹唬骸安恍??!薄叭搜允杏谢?,王信乎?”王曰:“寡人信之?!饼嫻г唬骸胺蚴兄疅o虎也明矣,然而三人言而成虎,今邯鄲之去魏也遠于市,議臣者過于三人,愿王察之?!?/p>
龐恭從邯鄲反,竟不得見。
譯文:
龐恭(魏國臣子)陪同太子在邯鄲(趙國國都)做人質,他對魏王說:“現在一個人說街市上有老虎,國王您相信嗎?”(國王回答)說:“不信?!薄皟蓚€人說街市上有老虎,國王您信嗎?”回答說:“不信?!薄叭齻€人說街市上有老虎,國王您信嗎?”國王說:“寡人相信?!饼嫻дf:“實際上街市上沒有老虎是明顯的(事實),然而三個人說(有)就成了(有)虎,現在是邯鄲離魏國比街市遠,議論我的人超過三個人,希望國王您明察。”
?。ê髞恚嫻暮惙祷?,始終還是沒見到國王。
【《三人成虎》原文及譯文】相關文章:
1.三人成虎原文翻譯
6.馬說原文及譯文
7.山市原文及譯文
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2880093.htm