世說新語原文翻譯
《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。下面我們來看看世說新語原文翻譯,歡迎閱讀。
政事第三
1.陳仲弓為太丘長①,時吏有詐稱母病求假。事覺,收②之,令吏殺焉③。主簿④請付獄,考⑤眾奸⑥,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大??记蟊娂?,豈復過此?”
【注釋】
?、匍L:縣的行政長官。大縣為令,小縣為長。陳寔是太丘縣長。
?、谑眨壕胁?。
?、垩桑捍~,此處指代詐稱母病的小吏。
④主簿:官名。
⑤考:查究,拷問,審察。
?、薇娂椋褐钢T多犯法的事。
【譯文】
陳寔任太丘縣縣長,當時有個小官吏詐稱母親有病請假,事情被發覺,陳寔就逮捕了他,并命令獄吏處死他。主簿請求交給獄吏查究他的其他犯罪事實,陳寔說:“欺騙君主就是不忠,詛咒母親生病就是不孝;不忠不孝,沒有比這個罪狀更大的了。查究其他罪狀,難道還能超過這件嗎!”
2.陳仲弓為太丘長,有劫賊①殺財主②者,捕之。未至發所③,道聞民有在草④不起子⑤者,回車往治之。主簿曰:“賊大,宜先按討⑥。”仲弓曰:“盜殺財主,何如骨肉相殘?”
【注釋】
?、俳儋\:強盜。
?、谪斨鳎贺斬浀闹魅?,不是現代所說的有錢人家。
③發所:出事地點。
?、茉诓荩寒a婦分娩,也就是生孩子。草,產蓐。晉時分娩多用草墊著。
?、莶黄鹱樱荷撕⒆硬火B育,指溺殺嬰兒。
?、薨从懀簩彶燹k理。
?、摺暗缆劽裼性诓莶黄鹱诱摺本洌簩儆诙ㄕZ后置句,正常語序應為“有在草不起子者民”;另外,“到”屬于名詞活用作狀語,譯為“在半道上”。
?、喙侨庀鄽垼捍颂幹父改改鐨雰菏隆?/p>
?、帷氨I殺”句:意指母子相殘,違逆天理人倫,要先處理,而殺人只是違反常理。
【譯文】
陳仲弓任太丘縣縣長時,有強盜劫財害命,主管官吏捕獲了強盜。陳仲弓前去處理,還沒到出事地點,在半道上聽說有家生下孩子不肯養育的老百姓,就掉轉車頭前去處理這件事。主簿說:“強盜殺人的事大,應該先查辦?!标悓佌f:“強盜殺物主,怎么比得上骨肉相殘這件事重大呢?”
3.陳元方①年十一時,候袁公②。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行③?”元方曰:“老父在太丘,強者綏④之以德,弱者撫之以仁,恣⑤其所安,久而益敬?!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法⑥孤⑦,孤法卿父?”元方曰:“周公⑧、孔子,異世而出,周旋⑨動靜⑩,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
?、訇愒剑宏悓伒膬鹤?。有德行,以孝著稱。
?、谠何粗负稳耍徽f指袁紹。
?、酆嗡男校骸啊嗡惫艥h語固定格式,即“所……者為何”,所履行者為何,譯為“所執行的是什么”。
?、芙棧喊矒?。全句屬于“介賓短語后置句”,即“以德綏之”。
?、蓓В郝犎?,放手。
⑥法:效法。
?、吖拢汗糯峭鹾畹淖苑Q。
?、嘀芄褐芪耐醯膬鹤蛹У]o佐周武王滅商,建立周朝;周武王死后,又輔佐周成王,代掌朝政。
?、嶂苄航煌?,打交道。
?、鈩屿o:行止;行動止息。
【譯文】
陳元方十一歲時,有一次去問候袁公。袁公問他:“令尊在太丘縣任職時,遠近的人都稱頌他,他是怎么治理的呢?”元方說:“老父在太丘時,對強者就用恩德來安撫他,對弱者就用仁愛來撫慰他,放手讓他們安居樂業,時間久了,就更加受到敬重?!痹f:“我過去曾經做過鄴縣縣令,正是用的這種辦法。不知道是你父親效法我呢,還是我效法你父親?”元方說:“周公、孔子生在兩個不同的時代,他們的于世應酬,行動舉止,雖然相隔很遠卻那般的一致;周公沒有效法孔子,孔子也沒有效法周公?!?/p>
4.賀太傅①作吳郡,初不出門,吳中②諸強族輕之,乃題府門云:“會稽雞,不能啼?!辟R聞,故出行,至門反顧,索筆足③之曰:“不可啼,殺吳兒。”于是至諸屯邸,檢校④諸顧、陸⑥役使官兵及藏逋亡⑦,悉以事言上,罪者甚眾。陸抗⑧時為江陵都督,故下⑨請孫皓⑩,然后得釋。
【注釋】
①賀太傅:賀邵,字興伯,會稽郡山陰縣人,三國時吳國人,任吳郡大守,后升任太子太傅。
?、趨侵校簠强さ恼畽C關在吳,即今江蘇省吳縣,也稱吳中。強族:豪門大族。
③屯?。呵f園。
④檢校:查核。
?、葑悖菏箘佑梅?,使……充足,意譯為“補充”。
?、揞?、陸:吳中的豪族大姓。
⑦逋(bū)亡:逃亡。戰亂之時,賦役繁重,貧民多逃亡到士族大家中藏匿,給他們做苦工,官府也不敢查處。
?、嚓懣梗簠强と?,丞相陸遜之子,孫策的外孫。
?、嵯拢寒敃r陸抗所在的江陵居上游,孫皓所在的建業居下游,故說“下”。
?、鈱O皓:孫權的孫子,三國時吳國的亡國君主,公元280 年晉兵攻陷建業,孫皓投降,吳亡。孫皓和陸抗有親戚關系。
【譯文】
太子太傅賀邵任吳郡太守,到任之初,足不出府門。吳中所有豪門士族都輕視他,竟在官府大門寫上“會稽雞,不能啼”的字樣。賀邵聽說后,故意外出,走出門口,回過頭來看,并且要來筆在句下補上一句:“不可啼,殺吳兒?!庇谑堑礁鞔笞宓那f園,查核顧姓、陸姓家族奴役官兵和窩藏逃亡戶口的情況,然后把事情本末全部報告給了朝廷,獲罪的人非常多。當時陸抗正任江陵都督,也受牽連,便特意從江陵順流而下前往建業請求孫皓幫助,這才得以了結。
5.山公①以器②重朝望③,年逾七十,猶知管④時任⑤。貴勝⑥年少⑦,若和、裴、王之徒,并共宗詠⑧。有署閣⑨柱曰:“閣東,有大牛,和嶠鞅,裴楷秋,王濟剔嬲不得休⑩。”或云潘尼11作之。
【注釋】
?、偕焦杭瓷綕志拊础?/p>
?、谄鳎翰拍?,才干。
?、鄢涸诔⒅杏新曂?。
?、苤埽褐鞴堋?/p>
?、輹r任:當時的重任。按:山濤當時任吏部尚書,所謂知管時任,是說他還親自主持官吏的任免考選工作。
⑥貴勝:地位顯貴。
?、吣晟伲耗贻p人。
⑧宗詠:尊崇稱頌。
⑨閣:臺閣,這里指尚書省的廊柱。
?、狻伴w中,有大牛”四句:這是當時的一首歌謠。大牛比喻的是山濤。和嶠鞅:和嶠,字長輿,晉武帝時任中書令; 鞅,駕車時套在牛馬脖子上的皮套了。裴楷鞦:裴楷,字叔則,當時任吏部郎、河南尹、中書令等職。駕車時拴在牛馬屁股后的皮帶。 這兩句是在比喻和嶠和裴楷都是輔助山濤做事的重要人物。王濟,字武子,善清談,性豪奢。剔嬲(niǎo):挑逗糾纏。說的是王濟圍繞著山濤,忙前忙后。四句皆有譏諷意。
潘尼:字正叔,潘岳之侄。他在山濤死后才入朝為官,官至中書令、太常卿?!稌x書·潘岳傳》載,潘岳才名冠世,而不得志,又看見王濟、裴楷力皇帝所寵愛,便題閣道說:“閣道東,有大牛,王濟鞅,裴楷秋,和嬌刺促不得休。”(刺促,形容不安。)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2742644.htm