《南奔書懷·遙夜何漫漫》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

遙夜何漫漫,空歌白石爛。甯戚未匡齊,陳平終佐漢。
欃槍掃河洛,直割鴻溝半。歷數(shù)方未遷,云雷屢多難。
天人秉旄鉞,虎竹光藩翰。侍筆黃金臺(tái),傳觴青玉案。
不因秋風(fēng)起,自有思?xì)w嘆。主將動(dòng)讒疑,王師忽離叛。
自來(lái)白沙上,鼓噪丹陽(yáng)岸。賓御如浮云,從風(fēng)各消散。
舟中指可掬,城上骸爭(zhēng)爨。草草出近關(guān),行行昧前算。
南奔劇星火,北寇無(wú)涯畔。顧乏七寶鞭,留連道傍玩。
太白夜食昴,長(zhǎng)虹日中貫。秦趙興天兵,茫茫九州亂。
感遇明主恩,頗高祖逖言。過(guò)江誓流水,志在清中原。
拔劍擊前柱,悲歌難重論。
【前言】
《南奔書懷》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)作于安史之亂爆發(fā)后,詩(shī)中含有憂時(shí)憤世,為國(guó)立功的現(xiàn)實(shí)色彩,有較高的藝術(shù)價(jià)值和史料價(jià)值。
【注釋】
⑴漫漫:一作“時(shí)旦”。《楚辭》:“靚杪秋之遙夜。”遙夜,長(zhǎng)夜也。
⑵《孟子疏》:《三齊記》云:齊桓公夜出迎客,寧戚疾擊其牛角高歌曰:“南山粲,白石爛,生不遭堯與舜禪。短布單衣適至骭,從昏飯牛薄夜半。長(zhǎng)夜曼曼何時(shí)旦?”桓公乃召與語(yǔ),悅之,遂以為大夫。
⑶《史記》:陳平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣說(shuō),故去事項(xiàng)王。項(xiàng)王不能信人,其所任愛非諸項(xiàng)即妻之昆弟,雖有奇士不能用,平乃去楚。聞漢王之能用人,故歸大王。”
⑷《爾雅》:“彗星為欃槍。”曹植《武帝誄》:“攙搶北掃,舉不浹辰。”
⑸《史記》:“項(xiàng)羽乃與漢王約,中分天下,割鴻溝而西者為漢,鴻溝而東者為楚。
⑹《書·大禹謨》:“天之歷數(shù)在汝躬。”孔安國(guó)《傳》:“歷數(shù),謂天道也。”《正義》云:“歷數(shù),謂天歷運(yùn)之?dāng)?shù),帝王易姓而興,故言歷數(shù)為天道。”
⑺云雷,用《周易·屯卦》義,其卦以震遇坎,故取象云雷。其義以乾坤始交而遇險(xiǎn)難,故名屯。屯,難也。
⑻《魏略》:邯鄲淳詣臨淄侯植,歸,對(duì)其所知嘆植之才,以為天人。《周書》:“王左杖黃鉞,右秉白旄以麾。”
⑼虎竹,銅虎符、竹使符也。《詩(shī)·大雅》:“價(jià)人維藩,大宗維翰。”
⑽張翰為齊王冏東曹掾,因秋風(fēng)起,思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,遂命駕而歸。
⑾自來(lái)白沙上:一作“兵羅滄海上”。《文獻(xiàn)通考》:真州,本唐揚(yáng)州揚(yáng)子縣之白沙鎮(zhèn)。胡三省《通鑒注》:今真州治所,唐之白沙鎮(zhèn)也,時(shí)屬?gòu)V陵郡。《揚(yáng)州府志》:白沙洲,在儀真縣城外,濱江,地多白沙,故名。按《南史》,南齊于白沙置一軍,即此。
⑿《左傳》:越子為左右句卒,使夜或左或右,鼓噪而進(jìn)。按《唐書·地理志》,江南東道潤(rùn)州,又謂之丹陽(yáng)郡,領(lǐng)丹徒、丹陽(yáng)、金壇、延陵四縣。
【翻譯】
漫漫遙夜,空歌白石。甯戚未能輔助齊王,陳平終于輔佐漢王。叛軍橫掃河北洛陽(yáng)地區(qū),幾乎形成楚漢相爭(zhēng),以鴻溝為界的局面。劫數(shù)未完,還有很多云雷災(zāi)難。永王受皇上詔遣,掌管藩鎮(zhèn),手握虎竹符。我被請(qǐng)入他的僚幕,侍筆在黃金臺(tái)傍,傳觴于青玉案上。并不因?yàn)榍镲L(fēng)起想吃鱸魚,才有思?xì)w的思想。是因?yàn)橹鲗⑹艿阶嬔蕴魮埽鯉熀鋈环蛛x叛變。從白沙順流而下,在丹陽(yáng)江岸鼓噪而行。賓客衛(wèi)士如浮云,從風(fēng)各自消散。只省下幾個(gè)人,一手就可以數(shù)盡,城上盡是士兵遺骸。我匆匆逃出近關(guān),此行真是失算了,不該出山。迅速南奔如流星火,可是北邊的寇盜卻無(wú)人抵抗。沒有七寶鞭誘惑追兵,讓他們留連道傍玩耍。太白金星夜里吞食了白虎星,長(zhǎng)虹貫日,永王被殺。秦趙正在天兵混戰(zhàn),茫茫九州大亂。感遇明主的知遇之恩,很欽佩祖逖的豪言壯語(yǔ)。我的壯志是過(guò)江過(guò)江,清掃中原。現(xiàn)在計(jì)劃毀了,不禁拔劍砍擊前庭大柱,悲歌自嘆,與誰(shuí)重論得失。
【鑒賞】
全詩(shī)以撫時(shí)念危、憂國(guó)傷亂為主脈,共分三個(gè)層次,在敘述自己入幕前后的經(jīng)歷中,表露了作者孜孜不倦的思想追求。
第一層,從開頭到“自有思?xì)w嘆”,寫詩(shī)人渴望從政匡濟(jì)的夙志,和成為永王幕賓之后動(dòng)搖不定的思緒。李白生活的年代是唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的特殊歷史階段。唐帝國(guó)的昌盛繁榮催發(fā)他產(chǎn)生了高度的自信力和宏偉的政治抱負(fù)。憑借個(gè)人的才能,他選擇了不同于一般士子通過(guò)科考做官的道路,力求由隱而仕,走“終南捷徑”。他的希望與日趨黑暗的現(xiàn)實(shí)發(fā)生了尖銳的矛盾,天寶年間,長(zhǎng)安三載的為宦生活使他目睹了封建統(tǒng)治者的腐朽與兇殘,體會(huì)到政治迫害的冷酷無(wú)情。他帶著痛苦的精神創(chuàng)傷和全身避禍的念頭再度南北漫游,以尋求新的出路。然而,個(gè)人的不幸沒能完全冷卻他的報(bào)國(guó)熱情,“濟(jì)蒼生”、“安社稷”的理想火焰仍在胸中燃燒。作品開篇寥寥四句,便把詩(shī)人這種復(fù)雜微妙的心態(tài),含蓄曲折地表現(xiàn)出來(lái)。寧戚、陳平是歷史上齊桓公和劉邦的輔弼大臣,對(duì)安邦治國(guó)皆有所建樹。不過(guò)寧戚未仕之前,為待明君而輔甘愿隱遁山林,以“飯牛”為業(yè),自得其樂(lè)。陳平求官之后,幾易其主,先投魏王咎做太仆,后從項(xiàng)羽入關(guān)征戰(zhàn),均因難展襟抱又依劉邦,終算找到了滿意的歸宿。
李白借典詠志,委婉吐情。言外之意是說(shuō),自己雖浪跡天涯也不忘懷國(guó)運(yùn)民生,一旦遇到明主就能為之籌謀獻(xiàn)策,實(shí)現(xiàn)經(jīng)世濟(jì)民的偉抱。安史叛亂,國(guó)難當(dāng)頭,身為一介布衣的詩(shī)人始終在密切地關(guān)注著時(shí)局的變化。“欃槍”四句詩(shī)人以古代星象、八卦之學(xué)發(fā)表了對(duì)形勢(shì)的看法。他認(rèn)為,中原上空出現(xiàn)了慧星,它的長(zhǎng)尾橫貫河北、河南之區(qū)。這恰是安祿山叛軍鐵蹄蹂躪廣大北方,割據(jù)兩河大半土地,進(jìn)行稱雄作亂的標(biāo)記。盡管帝國(guó)江山遇到了深重的災(zāi)難,但是,天道沒有變,國(guó)祚不可搖撼。這里,讀者透過(guò)天人感應(yīng)神密色彩的薄霧,足可領(lǐng)悟到詩(shī)人憂國(guó)的焦慮,對(duì)復(fù)興的渴望。基于此,即不難理解和評(píng)價(jià)李白加入永王李璘幕府的事情。璘是玄宗第十六子,他奉乃父于逃蜀途中所下“制置”之詔,以抗戰(zhàn)平亂為號(hào)召,大張旗鼓經(jīng)營(yíng)長(zhǎng)江流域。當(dāng)其水師開赴九江,棲身廬山的李白,在“辟書三至”(《與賈少公書》)的邀請(qǐng)下,出于“為君談笑靜胡沙”之志,于是下山充任幕佐。詩(shī)歌“天人”二句就流露出歡欣鼓舞、樂(lè)觀自豪的情緒。“天人”指永王璘。李白相信,這位光彩照人的大王充任山南東路、嶺南、黔中、江南西路四道節(jié)度使,仗鉞秉旄,發(fā)號(hào)施令,指揮三軍,便能給統(tǒng)轄之地帶來(lái)“春日遙看五色光”(《永王東巡歌》其三)的希望,讓人久盼的太平景象指日可待了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/1242446.htm