念奴嬌·登石頭城次東坡韻
薩都剌(元)
石頭城上,望天低吳楚,眼空無物⑶。指點六朝形勝⑷地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪⑸。一江⑹南北,消磨多少豪杰。
寂寞避暑離宮⑺,東風輦路⑻,芳草年年發。落日無人松徑里,鬼火高低明滅⑼。歌舞尊⑽前,繁華⑾鏡里,暗換青青發⑿。傷心千古⒀,秦淮一片明月!
注釋
⑴念奴嬌:詞牌名,因全詞共一百字,又稱百字令。
⑵石頭城:即金陵城,在今南京清涼山。昔為六朝都城。
⑶望天低吳楚,眼空無物:放眼望去,天邊連著吳楚,天地相接,一片空曠。吳楚,今江、浙一帶地區。
⑷六朝形勝:指東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代地形優越壯美。
⑸蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪:這三句話寫戰爭的激烈場面。旌旗,泛指旗幟。檣櫓,桅桿和劃船工具,這里代指船只。
⑹江:長江。
⑺避暑離宮:在離宮避暑。離宮,皇帝在京城以外的宮室。
⑻東風輦路,芳草年年發:東風吹到皇帝車架走的路,每年都長出青草。輦路,宮殿樓閣間的通道。
⑼落日無人松徑冷,鬼火高低明滅:日落以后,松樹林里沒有人,只見鬼火時隱時現。松徑,松林間的小路。明滅,忽隱忽現,時隱時現。
⑽尊:同“樽”,酒杯。
⑾繁華:鮮花盛開,喻青春美麗。
⑿暗換青青發:烏黑的頭發變灰變白。
⒀傷心千古,秦淮一片明月:這句話用劉禹錫《石頭城》“淮水城頭舊時月,夜深還過女墻來”,說明淮河上明月依舊,六朝的繁華卻早已消逝。秦淮,流過石頭城的秦淮河。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/504601.htm