A Boy and A Huge Apple Tree_男孩和一棵蘋(píng)果樹(shù)
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow. He loved the tree and the tree loved to play with him.
很久很久以前,有一棵又高又大的蘋(píng)果樹(shù)。一位小男孩,天天到樹(shù)下來(lái),他爬上去摘蘋(píng)果吃,在樹(shù)蔭下睡覺(jué)。他愛(ài)蘋(píng)果樹(shù),蘋(píng)果樹(shù)也愛(ài)和他一起玩耍。
Time went by. The little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money, but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.
后來(lái),小男孩長(zhǎng)大了,不再天天來(lái)玩耍。一天他又來(lái)到樹(shù)下,很傷心的樣子。蘋(píng)果樹(shù)要和他一起玩,男孩說(shuō):“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒(méi)錢(qián)買(mǎi)。”蘋(píng)果樹(shù)說(shuō):“很遺憾,我也沒(méi)錢(qián),不過(guò),把我所有的果子摘下來(lái)賣(mài)掉,你不就有錢(qián)了?”男孩十分激動(dòng),他摘下所有的蘋(píng)果,高高興興地走了。然后,男孩好久都沒(méi)有來(lái)。蘋(píng)果樹(shù)很傷心。
One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/zheligushi/48553.htm