講衛生的作文范文8篇
篇一:講衛生
周末,爺爺帶著小明去散步,小明吃完香蕉后,隨手把香蕉皮丟到馬路上。爺爺看見了一臉嚴肅地說:小明你不能把垃圾亂丟在馬路上,趕快撿起來吧!因為香蕉皮很滑,如果有人踩到了很容易摔倒,孩子!還有要從小養成講究衛生的習慣哦,保護環境愛護我們的家園,人人都有責。你明白這個道理嗎?小明一邊回答:明白啦,明白啦!一邊迅速把香蕉皮撿起來放進路邊的垃圾箱里。爺爺滿意地笑了,小明也會心地笑了。
篇二:不講衛生的小花狗
在森林里,住著一只小花狗,這只小花狗啊,很不講衛生,小動物們都不和它玩。
有一天,小花狗把自己的帽子弄丟了,它請小兔幫忙找帽子,小兔連蹦帶跳的逃走了。小花狗又請了大象,大象理也不理它。小花狗很奇怪:大家都怎么了?
它回去問媽媽,媽媽說:“你這么臟,它們當然不理你啦!”“哦,我再也不不講衛生了。”小花狗不好意思的說。
篇三:不講衛生的外婆
我的外婆除了沒記性,還是一個不講衛生的外婆。
一走進外婆的屋子,就聞見一股臭尿味,原來她要淋菜,把尿用桶裝起來。還看見滿地都是垃圾,好像很長時間沒有掃過地了。院子里滿是雞屎,臭氣沖天,讓人感到很難受。
她經常吃完了飯,盤子不洗,碟子也不洗,碗筷也不洗,招引來許多蒼蠅和螞蟻。滿屋子蒼蠅和螞蟻,讓人看見都想吐。外婆的餐具也洗不干凈,洗了還油油的,過了幾天就發霉,怎么能用來吃飯?
更可怕的一次是,我吃剩的饅頭和豆漿,放了一天一夜,都變質了,外婆還不舍得丟,偷偷地硬把它給吃了。結果,肚子痛,要去看醫生,大大的給折磨了一陣,她才有所醒悟。
我的外婆就是這樣不講衛生,我們可不要向她學習,要做一個從小講衛生的孩子。
篇四:不講衛生
西寧藏族朋友家中住了一周,躲開了各地的酷熱,比較從容的看完了《了凡四訓講記》,涼爽的早晨,找了張紙邊看邊抄寫里面看著會念,動手就陌生的漢字,一個打記事兒起就把耳朵搞大的詞兒—“衛生”又英勇的蹦了出來,結合講記,猛然間醍醐了這個詞的深刻含義。
正好LP搖了過來假裝文化人兒,順勢打了她一耙:你講衛生嗎?文化人兒馬上招供:我最不講衛生了!然后準備奔逃(估計是想起來我看著每天早起一地長頭發的顯微犀利眼神,條件反射了)。再問:你知道部隊的衛生員干嘛的嗎?文化人兒:給小戰士打針吃藥的……吧?¥
在過度宣揚以人為本的現代社會里,這個重要的、關系到人本身命運的詞兒被大大的引申了好幾下,生而為人,衛護一切生靈的`高級智慧和使命,被搞成飯前便后要洗手,服裝整潔,打針要消毒等等生活習慣指南了。挺無厘頭的。
智慧再教育是應該貫穿生命歷程的,有緣一起學習這個詞匯的人士,以后再教育子女,安排清潔活動時,要給娃講解一下如下指令:打掃衛生去!打掃是打理清掃灰塵臟物,衛生是打掃的同時要掃地不傷螻蟻命,愛惜飛蛾紗罩燈。看不見的就算了,看見的請出家門,盡量戰勝自己的“衛生”習慣,別把一個同呼吸只是沒跟咱家娃共命運的別的不同物種的娃“bia”在地上,墻上,手上,它們的確沒咱家娃聰明,只是沒有“家”“國”的概念,就被bia死了,子非蟲母蟲娃,焉知蟲族之痛也?
另外,掰著娃的小黑手兒,罵娃:不講衛生!時,也要想想自己講“衛生”了嗎?懂了這個詞的深刻含義后,再聽時有點慚愧心比較好。
不講衛生的野生動物大都是被講衛生的人滅絕的。
篇五:衛生
根據《高級漢語大詞典》,“衛”,動詞,會意字,繁體作“衛”,甲骨文中“衛、韋”同字,意思是“在大道(行)站崗保衛(韋)”,故其本義為“保衛、防護”。“生”,動詞,甲骨文字形上面是初生的草木,下面是地面或土壤,故其本義為“草木從土里生長出來”、“滋長”。當“生”的詞性轉變為名詞時,其意義則為“生”之表象“生命”,或“生”之載體“身體”。顯然,作為詞組的“衛生”是一個動賓結構,其中的“生”為名詞,即“生命”或“身體”。因此,“衛生”的字面義為“維護生命”或“保護身體”。然而,當把“衛生”看做名詞時,其意義則轉變為“維護生命或保護身體”的行為,或“維護生命或保護身體所采取的一切措施”,包括預防和治療疾病、維護和增進健康所采取的一切措施。在現代漢語中,“衛生”也作形容詞,意思是“干凈、清潔”,而這正是維護健康的措施之一。這是“衛生”的字面意義和引申意義。事實上,在不同的歷史階段,在不同的語境中,“衛生”的涵義有很大差別。這里只就中國傳統文化中“衛生”的涵義作簡略分析。
“衛生”一詞典出《莊子·庚桑楚》。《莊子·庚桑楚》有“衛生之經”的記述:
趎愿聞衛生之經而已矣。老子曰:衛生之經能抱一乎?能勿失乎?能無卜筮而知吉兇乎?能止乎?能已乎?能舍諸人而求諸己乎?能翛然乎?能侗然乎?能兒子乎?兒子終日嗥而嗌不嗄和之至也,終日握而手不掜共其德也,終日視而目不瞚偏不在外也,行不知所之,居不知所為,與物委蛇而同其波,是衛生之經已。晉代李頤在《莊子集解》中把“衛生”理解為“防衛其生,令合其道也”。晉代郭象、唐代陸德明等均沿引李頤之義。宋代的王雱在《南華真經新傳·庚桑楚篇》中指出:“衛生者,衛全其生也,能衛全其生則生所以常存,故曰衛生之經也。……與物齊諧而同其流,此所謂全生之道也,故曰與物委蛇而同其波,是衛生之經也。”無論把“衛生”理解為“防衛其生,令合其道”,還是理解為“衛全其生”、“生所以常存”,都道出了“衛生”在中國傳統語境中的“保衛生命,維護身體健康”之本義。初版于上世紀20年代、被譽為“中醫辭海”的《中國醫學大辭典》把“衛生”解釋為“防衛其生命也”,也再一次說明中國傳統文化中“衛生”的涵義歷千年未有明顯變化。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/xiaoxuesheng/2614857.htm