香港位于中國南部在東亞和面臨南海,著名的國際城市。小編整理了介紹香港的英文作文,歡迎閱讀。
第一篇:介紹香港
Have you even been to Hong kong ? This summer holiday, I had travelled to Hong Kong with many other students. We went to Hong Kong by plane. Hong Kong is very small, but there are many people living there.
In Hong Kong, all of the buildings are very tall. There are lots of shops there and you can go shopping until about 11:00 at night. In Hong Kong, things are very expensive, so we only bought a few souvenirs.
We went to lots of places, such as the Avenue of Stars and Ocean Park. I like Ocean Park best. The park is very big. Sitting in the cable car, you can see two hills, lots of different flowers and the sea. Some students were afraid of sitting in the cable car!
We stayed in the Shu Ren College. There are many big trees around it. We had meals in the restaurants, but I didn’t like the food.
Hong Kong is very beautiful. I like Hong Kong and I hope to go there again some day.
翻譯:
你甚至去過香港?這個暑假,我和許多其他學生前往香港。我們乘飛機去香港。香港很小,但有很多人住在那里。
在香港,所有的建筑物都很高。有很多商店,你可以購物到晚上11點。香港的東西非常昂貴,所以我們只買了一些紀念品。
我們去了很多地方,如星光大道和海洋公園。我最喜歡海洋公園。公園非常大。坐在纜車,可以看到兩座小山,很多不同的鮮花和大海。一些學生害怕坐在纜車!
我們住在大學任蜀。有許多大樹。我們在餐廳吃飯,但我不喜歡的食物。
香港很漂亮。我喜歡香港,我希望有一天再去那里。
第二篇:介紹香港
officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, is a largely self-governing territory of the People's Republic of China (PRC), facing the Guangdong Province in the north and the South China Sea to the east, west and south. A British dependent territory until 199, Hong Kong has a highly developed capitalist economy and enjoys a high degree of autonomy from the PRC under the "one country, two systems" policy.Beginning as a trading port, Hong Kong became a crown colony (later dependent territory) of the United Kingdom in 1842, and remained so until its transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 199. Under the "one country, two systems" policy, Hong Kong enjoys considerable autonomy in all areas with the exception of foreign affairs and defence (which are the responsibility of the PRC Government). As part of this arrangement, Hong Kong continues to maintain its own currency, separate legal, political systems and other aspects that concern its way of life, many of which are distinct from those of mainland China.Renowned for its expansive skyline and natural setting, its identity as a cosmopolitan centre where east meets west is reflected in its cuisine, cinema, music and traditions.[15] Although the population is predominantly Chinese, residents and expatriates of other ethnicities form a small but significant segment of society. With a population of million people, but only 1,108 km2 (428 sq mi) of land, Hong Kong is one of the most densely populated areas in the world.
翻譯:
正式的香港特別行政區是中華人民共和國,是一個大的自治領土的中華人民共和國(PRC),面對廣東省南海北部和東部、西部和南部。直到199年英國屬地,香港有一個高度發達的資本主義經濟和享有高度自治下的中國“一國兩制”的政策。開始作為一個貿易港口,香港成為殖民地(后來屬地)1842年的英國,其轉讓主權,而且一直如此,直到199年中華人民共和國。“一國兩制”政策下,香港各領域享有相當大的自主權,除了外交和國防(中國政府的責任)。作為這種安排的一部分,香港繼續保持自己的貨幣,獨立的法律、政治體制和其他方面,關注其生活方式,其中許多是不同的中國大陸。以其廣闊的天空和自然環境,其身份作為一個世界性的中心以反映在它的美食,電影,音樂和傳統。[15]雖然人口主要是中國人,其他種族的居民和外籍人士形成一個規模雖小但社會的重要部分。百萬人口,但只有1108平方公里(428平方英里)的土地,香港是世界上人口最稠密的地區之一。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/xianggang/46235.htm