近年來,考查的重心逐漸由對說明方法本身的辨析轉移到以對說明方法的作用的理解為主。說明文的語言要求準確和簡明。有的說明文講究語言平實,有的講究語言生動。語言的準確和簡明體現在以下幾個方面:①要如實地反映客觀事物。②要注意運用好表示修飾限制等作用的詞語,如:“基本上”、“大約”、“比較”、“一般”、“極個別”、“大多數”等詞語。③語言要簡明、淺顯、易懂。
【實例精析】
漢文讀物的特質
⑴一切用漢字“寫”成的讀物,都稱為漢字讀物。它時包括古今,地涵蓋中外,型不分集散,體無論科藝,言不別文白……漢文讀物既具有一般讀物的基本性質,又有其獨具的特質。
⑵漢字是人類最古老的文字之一,也是世界上世代傳承使用至今的最古老的文字,因此,漢字讀物有著悠遠的歷史源流。自甲骨文以來,漢文字體雖幾經變易,都沒有使文字出現斷代情況,更沒有產生新的文字系統。正因如此,才使歷代典籍得以流傳并保留至今。今天的漢文字讀者依然能讀得到并大部分讀得懂先秦的典籍乃至四五千年前的甲骨文章,這在世界歷史上不能說不是一個奇跡。
⑶漢文讀物能用最少的文字負載最大的信息量,其信息密度相對很高。同拼音文字讀物相比,漢文讀物具有明顯的符號簡約性。相同內容的一篇文章,漢文要比拼音文字篇幅小得多;同一本著作,拼音文字的書要比漢文的書厚許多。在聯合國使用的五種工作文字文件中,漢文讀物總是最薄的一種。有學者認為,在語義信息量相當的條件下,一個漢字字符所含的語義信息相當于3.7個英文字符所含的信息量。
⑷漢文讀物比起拼音文字容易引起讀者的聯想,使讀解形象生動,意趣盎然。漢字本身就富于聯想性。漢字由象形開端,終于大部分演變成會意,占漢字90%的形聲字,不僅形旁有表意作用,大部分聲旁也有表意作用。象形和會意是漢字聯想的兩扇大門。漢文的詞語也往往引起讀者的聯想。漢語中不少詞匯、成語、典故本身就是前人運用比喻、比擬、借代、夸張、摹狀等形象思維創造的言語成果,當讀者讀到這些詞時,就不是僅僅對字面義的直接攝入,而自然會從更廣遠的詞語義域展開聯想。例如,“螢雪”一詞是刻苦讀書的意思,但它立即會使人聯想到晉代車胤以螢火蟲的微光照書夜讀和孫康映著雪光讀書的情景。這樣的聯想無疑會加大思維的廣闊度和讀解的深刻度。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/shuomingwen/88807.htm