如果細心觀察,你將會發現身邊的環境中,有很多的錯別字。平時,老師或者同學為了簡便、節省時間,把“點”字下面的四點水寫成提橫線,或是把四點水寫成“大”,這是一個什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個字嗎?這么一簡化,變成了一個最新型的現代人發明的字。如果這個簡化了的字繼續寫下去,那么以后中國文字會變成什么樣呢?文字的發展歷史是否會被扭曲呢?

電視上的錯別字
走在大街小巷中,你同樣可以發現錯別字比比皆是與。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項街舞比賽的標題,有意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的眼球。又如:在電視上,在同一個地方的兩個不同的廣告招生或推銷產品,居然會有兩種不同的寫法,雖是同音,但給消費者兩種不同的概念。
錯別字的影響
表面上看,漢字不過是一個符號,指稱著對應的事物,但就在這對應背后,還潛伏著中國人的情感、習慣甚至本能。這些情感、習慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產生漢字以前,我們遠古人對社會的認識結晶,對自然的認識結晶,科學的認識結晶,還有哲學的認識結晶。難道,我們要否定這一切認識結晶嗎?
語言文明、文字使用的規范是一個國家、一個民族精神文明狀況的重要標志之一。規范、優美的單位名稱、招牌、標語、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規范用字,把城市語言文字評估,作為全國文明城市評比的一項重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書寫、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發展經濟都有著很重要的作用與影響。
招牌,是企業自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業的形象。有不少企業(包括商店,服務性部門)的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調,往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年廣州市某部門曾組織有關人員上街檢查和糾正個別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場合,正確使用(書寫)漢字,應該是建設文明城市的內容之一。
如今,時代在進步,社會在發展,而中國文字卻在“退化”——錯別字的出現。我們是否應該停下前進的腳步,靜下心來思考這一嚴峻的問題呢?
國家也嚴禁廣告單位,廣播單位使用錯別字,還頒布了一系列法律禁止錯別字的使用。
作為小學生的我們,要以身作則,嚴格要求自己。平時,不寫錯別字,多了解中國文字的發展,勇于指出身邊的錯別字……
寫真正的中國字,做真正的中國人!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/shenghuo/900730.htm