“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”李白坐在廬山瀑布旁的小亭內(nèi),品酒吟詩。
“不對,不對!”富蘭克林不知從哪里冒了出來。“你說說,怎么……不……不對?”李白喝了酒,舌頭好像打了結(jié)。
“銀河是由許多星球組成的,它是不可能落到這兒的。”富蘭克林理正辭嚴。
“星星是‘上帝的明燈’,正如雷電是‘上帝的怒火’一般,怎能與人間的事物混為一談?”不知何時出現(xiàn)的諾貝爾在一邊忍不住大喊起來,把李白的酒勁嚇醒了一半。
“我一定會用事實來向你們證明‘上帝的怒火’不過是無稽之談。”富蘭克林氣得直跺腳。
“年輕人,有想法就要去做,不教一日閑過矣。”一位拖著長須的老人竟從瀑布中走了出來。
“Isee!”富蘭克林像是恍然大悟,一溜煙兒地跑了。后來,他做了震驚世界的風箏實驗,證明了自己。
“你們……都是……什么人?打……擾了我的酒興,走......走開!”李白下了逐客令。
“只要你不趕我走,我可以為你做一件事。”諾貝爾似乎對這個瀟灑的中國人很感興趣。
“走,我要把你們都轟……轟走。”李白對于眼前這個棕發(fā)碧眼的大個子不屑一顧。
“轟,對,就是轟!我為你發(fā)明炸藥!”說完諾貝爾也跑了。
“有骨氣,不向洋鬼子低頭!”在旁邊冷眼看了半天的老人終于發(fā)話了。
“你是……是……誰?”李白是出了名的近視,有一次甚至把床前明月光看成了地上霜。
“你可以叫我‘白石老人’。”老人說完就悄悄地走了,正如他悄悄地來,揮一揮衣抽,沒帶走一片云彩。
李白根本就沒注意到老人已經(jīng)離開,仍然高舉著酒杯,對月繼續(xù)吟道:“今朝有酒今朝醉啊,快活莫過酒中仙。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/ren/602533.htm