過年英語作文合集6篇
在日常的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過作文吧,借助作文人們可以實現文化交流的目的。那么一般作文是怎么寫的呢?下面是小編收集整理的過年英語作文6篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
過年英語作文 篇1
清晨的火爐早已被柴火燒的噼里啪啦地響,阿姨們在灶臺上翻炒著那一系列的美味佳肴,煙氣很快彌漫了整個灶房,嗆得我直咳嗽。
The early morning stove had already been crackling with firewood. Aunts were frying a series of delicious dishes on the stove. The smoke soon filled the whole kitchen and made me cough.
走出門外,漫山遍野的蕭條,就像一幅單調的素描,鋪天蓋地撒滿了整個世界。可即使是這樣的冬日,對于孩子們來說依然有無限趣味。運氣好的時候爸爸還能從石頭山上抓到一兩只野兔。小時候,我們趴在窗臺上,看著那只兔子臨死前的撲騰,心中不知是激動還是惋惜。更多的時候,我們都會玩弄那兩塊錢一盒的擦炮:一用力擦盒子的邊緣,就趕緊向那山里的小洞洞一扔。只聽到那“啪”的一聲,山坡上只留下了一個不大不小的黑乎乎的土坑。家家戶戶響著此起彼伏的擦炮聲,雖聲響不算大,卻在忙碌中譜出了一陣歡樂的樂曲。
Out of the door, the depression is like a monotonous sketch, spreading all over the world. But even if it is such a winter, there is still infinite interest for children. When he is lucky, Dad can catch one or two rabbits from the stone mountain. When we were young, we were lying on the windowsill, looking at the rabbit#39;s fluttering before it died. We didn#39;t know whether we were excited or sorry. More often, we will play with the two yuan a box of cleaning guns: as soon as we wipe the edge of the box, we will quickly throw it at the small hole in the mountain. Only the sound of "pa" was heard, and only a small black pit was left on the hillside. Every household is ringing with the sound of rubbing artillery. Although the sound is not loud, it makes a happy music in the busy.
每到傍晚,年味逐漸濃起來,各家的炊煙從屋檐一點點地升了起來,筆直地,到了一定的高度便漸漸消散了。那綿長的呼喊聲在那樣歡樂的夜里,顯得特別可愛。原來是年邁的婆婆在門口呼喊著在田間嬉戲玩耍的孫子回家吃飯了!于是,三兩個孩子跑回來了,腳不安分地踢來踢去。等待著那一系列的`山珍野味。臘排骨是必不可少的,一端上桌,孩子都跳了起來,舀起大塊的骨頭,滋溜滋溜吸著那暖烘烘的湯。孩子們都忘乎所以的吃著喝著,不亦樂乎。直到飯碗見底,一抹嘴,拿起鞭炮,飛快達竄到外面去了。
Every evening, the smell of the year gradually thickens, and the cooking smoke of each family rises from the eaves, straightly, and gradually dissipates at a certain height. The long cry was so lovely on such a happy night. It turned out that the elderly mother-in-law was shouting at the door that the grandson who was playing in the field had gone home to eat! So three or two children came back and kicked around restlessly. Waiting for a series of mountain delicacies. The spareribs are indispensable. When they are on the table at one end, the children jump up and scoop up large pieces of bones. Ziliuziliu sucks the warm soup. The children are all eating and drinking in a trance. Until the bottom of the job, wipe your mouth, take up the firecrackers, and fly to the outside.
不一會兒,地上充滿著煙火,天上也綻放著光彩。這是一天中最歡騰熱鬧的時刻,歡笑過后一天的年味兒也迎來了尾聲。
Soon, the ground was full of fireworks, and the sky was shining. This is the most exuberant and lively time of the day, and the new year#39;s taste of the day after the laughter also ushered in the end.
現在,我家的年味早已沒有那歡樂的氣氛,但是這味道,永藏我的心頭。
Now, my family#39;s new year flavor has no such happy atmosphere, but this flavor is always hidden in my heart.
過年英語作文 篇2
大家好 !前一段日子因為過年過節貪玩,而且有一段時間身體不好生病了,都把要寫日記的事兒忘到九霄云外去了!不好意思!哈哈!好了,步入正題:
hello everyone! A few days ago, because of the Chinese New Year holiday, and a period of ill health, we forgot to write a diary! sorry! Ha-ha! Now, let's get to the point:
今天是年初七,我在東升剛建成的別墅里!已經在這里住了七、八天了,從除夕開始,到現在一直都沒有回去石岐家,因為我們家快成“醫院”了,年初二開始媽媽病了,接著我病,現在又輪到我的弟弟生病了。因為這兒離醫院很近,所以,我們家來了個投票決定晚上住那里,結果出乎我意料之外全票贊成在這兒住一段日子。
Today is the seventh day of the year. I'm in the villa just built in Dongsheng! I have lived here for seven or eight days. Since new year's Eve, I haven't been back to Shiqi's house. Our house is going to be a "hospital". My mother was ill since the second day of the new year. Then I was ill. Now it's my brother's turn to be ill. Because it's very close to the hospital, our family voted to stay there at night, which surprised me that they all agreed to stay here for a period of time.
早上起來,爸爸、媽媽和弟弟都已經不見了,估計是帶著發高燒的弟弟去醫院了。我下了樓,一大碗白粥在等著我,爺爺奶奶已經吃完了,正在和嬸嬸聊天。
In the morning, my father, mother and brother are all gone. I guess I took my brother with a high fever to the hospital. I went downstairs, a bowl of white porridge was waiting for me. My grandparents had finished eating and were chatting with my aunt.
我喝了口開水,無精打彩地坐在椅子上,唏哩咕嚕地就喝完一碗白粥。走到酒臺旁,拉來一把椅子就看起了電視。這時,嬸嬸走了過來,說閑著沒事做,就要幫我扎辮子,我也就沒理她。
I took a sip of boiled water, sat listlessly on the chair, and finished a bowl of porridge. Go to the wine stand, pull a chair and watch TV. At this time, the aunt came over and said that she had nothing to do but to braid for me, so I ignored her.
等我看完電視,嬸嬸也扎完了,我一照鏡子,當場“暈倒嬸嬸幫我扎了兩條高辮子,還編起了麻花!真是氣死我了!嬸嬸叫我給點評價,我丟給她兩個字:幼稚!(當時我也覺得自己很不禮貌)
When I finished watching TV, my aunt also tied up. As soon as I looked in the mirror, on the spot, "I fainted, and my aunt helped me to tie two high braids, and made up a twist! I'm so angry! My aunt asked me to give some comments. I left her two words: naive! (at that time, I also felt very impolite.)
中午發生的事兒不算有趣兒,我給你講一些有趣的事兒。
What happened at noon is not interesting. I'll tell you something interesting.
下午,媽媽讓我陪她去看病(她還有些咳嗽),看完病后,在回家的路上,經過一個大型商場,我讓媽媽停車,走進去買了我和哥哥愛吃的零食。后來和爸爸去壹加壹又買了我和哥哥愛吃的面包,準備回去和哥哥舉行“大食會”。
In the afternoon, my mother asked me to accompany her to see a doctor (she also coughed a little). After seeing the doctor, on the way home, I passed a large shopping mall. I asked my mother to stop and walk in to buy the snacks my brother and I loved. Later, my father and I went to one and one and bought my brother's favorite bread, ready to go back to have a "big food party" with my brother.
回到家,哎,太郁悶了,嬸嬸說哥哥不能在這里住了。哎,我只能把好吃的和哥哥分半,讓哥哥帶回去了。
Back home, ah, too depressed, aunt said brother can not live here. Ah, I can only divide the delicious food into half and let my brother take it back.
“大食會”開得很不成功,就我一個人在吃東西、看電視。雖然桌面擺滿零食和面包,但沒有人陪伴,這種美味欲望瞬間化為烏有了。
I was the only one who was eating and watching TV. Although the table is full of snacks and bread, but there is no one to accompany, this delicious desire disappeared in an instant.
這是剛剛發生的事兒,現在已經很晚了,我該睡覺了!拜拜!
This is what just happened. It's very late now. It's time for me to go to bed! Bye-bye!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/qitaleiyingyuzuowen/4237936.htm