關于戰疫情的英語作文
無論在學習、工作或是生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關知識、經驗和思想用書面形式表達出來的記敘方式。那么你有了解過作文嗎?下面是小編幫大家整理的關于戰疫情的英語作文,僅供參考,大家一起來看看吧。

關于戰疫情的英語作文篇1
每年春節到來的時候,家家戶戶都張燈結彩,貼上了美麗的窗花,各種各樣的大“福”字和春聯,到處都是喜氣洋洋的。
Every year, when the Spring Festival comes, every family will put on lights and decorations, paste beautiful window flowers, all kinds of big "Fu" characters and spring couplets, which are full of joy.
然而2020年的春節卻完全不一樣,一場不見硝煙,不聞炮響的戰爭打響了,不宣而戰,“新型管狀病毒“肺炎席卷而至,各地各部門積極響應,共同對抗疫情。白衣天使們,軍人們,志愿者們……。許許多多奮戰在一線的勇士們,他們作為生命的逆行者,開啟了2020的新篇章。
However, the Spring Festival in 2020 is totally different. A war without smoke and guns has started, and the "new tubular virus" pneumonia has swept through. All departments have responded positively and fought against the epidemic together. Angels in white, armed police officers and soldiers, volunteers. Many brave men are fighting in the front line. As the life's reverser, they have opened a new chapter in 2020.
作為少先隊員的我也應該積極奉獻自己的一份力量,做到今年過年,不串門,不聚餐,督促家人做好衛生防疫,不得已去公共場所必須規范戴好口罩,使用過的口罩按規定丟入“有害垃圾“桶。注重個人衛生,常通風,勤洗手,不隨地吐痰,打噴嚏咳嗽時應做出正確遮擋。在家開展學習,加強鍛煉,保護野生動物。
As a young pioneer, I should also actively contribute my own strength to this year's new year's Eve, do not visit the door, do not have a dinner party, and urge my family to do a good job in health and epidemic prevention. I have to go to public places and wear masks in a standardized way. The used masks are thrown into the "hazardous waste" bin according to the regulations. Pay attention to personal hygiene, often ventilate, wash hands frequently, do not spit everywhere, and make correct shelter when sneezing and coughing. Study at home, strengthen exercise and protect wild animals.
2020年的鐘聲已經敲響,萬紫千紅的春天已經不遠了,我想信在全國人民的共同努力下,我們一定能打贏這場“戰役“,迎來我心中美好的2020!
The bell of 2020 has been ringing, and the spring is not far away. I believe that with the joint efforts of the people of the whole country, we can win this "battle" and usher in a better 2020 in my heart!
關于戰疫情的英語作文篇2
今年的春節,異常安靜。失去了往日熱鬧的局面,人們都待在家中,不敢出門。街道上空無一人,勝似一座空城。
This Spring Festival is very quiet. Without the bustle of the past, people stay at home and dare not go out. It's better to have no one in the street than an empty city.
是新型冠狀病毒帶來了這安靜,它勝似2003年的非典,但比非典更殘酷。至今日它無情的奪走了 國內812人的生命。整個中國沉浸在病毒帶來的恐懼中。武漢市新型冠狀病毒的起源地,也是當今疫情發展最嚴重的地區。全國人民每天都在關注著疫情的消息。雖然全國人民都足不出戶,但他們希望感染的人們早日好起來的`心早已散滿全國。感染的人被隔離了,我們隔離了病毒但不隔離愛。這愛在大街小巷彌漫,這情凝聚在每個人心中。
The novel coronavirus brought this quiet, which is better than SARS in 2003, but more brutal than SARS. Today, it has ruthlessly taken 812 lives in China. The whole of China is immersed in the fear of the virus. The origin of novel coronavirus in Wuhan is also the most serious area of epidemic development. People all over the country are watching the news of the epidemic every day. Although people all over the country do not leave home, their hope that the infected people will get better soon has already spread all over the country. Infected people are quarantined, we are quarantined from the virus but not from love. This love permeates the streets and lanes, and it condenses in everyone's heart.
除夕夜里,每個人本因是在家中與家人團圓,吃著年夜飯,臉上洋溢著快樂的笑容。但是今年過年時,那些白衣天使們并沒有回家,而是奮戰在前線中,這是一場沒有硝煙的戰爭,他們卻堅持奮斗在一線中,無懼生死。那時,仍有許多其他地區的一戶人員,前往武漢支援,去和當地醫護人員抗擊疫情。他們是妻子的丈夫,也是丈夫的妻子,他們是父母的孩子,也是孩子的父母,他們是家庭中的一份子。離別時,是滿滿的不舍,那淚水中包含著作為子女,作為父母的不舍。但是他們是為了祖國,為了人民,眾志成城,抗擊疫情,為祖國貢獻出一份力量,為抗擊疫情,貢獻出一份愛心。他們這一去,是生是死也不知道,就像古時士兵出征,生死懸殊,他們舍小家為大家,義無反顧的踏上出征旅途,從不后悔。真希望他們平安歸來,也可以戰勝疫情,保護好中國人民。
On New Year's Eve, everyone was reunited with his family at home, eating New Year's Eve dinner and smiling happily. But this year's new year, those angels in white did not go home, but fought in the front line. It was a war without smoke of gunpowder. They insisted on fighting in the front line, fearless of life and death. At that time, there were still many family members from other areas who went to Wuhan to support and fight against the epidemic with local medical staff. They are the husband and wife of the wife. They are the children of their parents and the parents of their children. They are part of the family. Parting, is full of reluctant, that tears contain as children, as parents of reluctant. But they are for the sake of the motherland, for the sake of the people, for the sake of unity, to fight against the epidemic, to contribute to the motherland, to fight against the epidemic, to contribute to a love. They don't know whether they are going to live or die. Just like soldiers in ancient times, there is a great difference between life and death. They leave their small home for everyone and set foot on the journey without hesitation and never regret it. I really hope that they can return safely, overcome the epidemic and protect the Chinese people.
許許多多的人們,支援武漢,紛紛為武漢捐贈財務。口罩成為人們急需的物品,那些制作防護用品的工作人員,夜以繼日的生產著,從未停歇。只希望疫情能快點結束,感染的人們能早日康復。
Many people, supporting Wuhan, have donated finance to Wuhan. Masks have become an urgent need of people. Those who make protective equipment work day and night, and never stop. I only hope that the epidemic will come to an end soon and the infected people will recover soon.
全國十四億人心連心,防控疫情,我們在一起。今天風雨過去,明天依然會很美好。
We are together to prevent and control the epidemic. Today the wind and rain pass, tomorrow will still be very good.
那些專家們,一直在努力的研究,希望能早日研究出抗擊病毒的藥物,他們日夜不停的工作,在為在這場無硝煙的戰爭中出一份力,能早日解除疫情給我們帶來的危害。所有人都在行動著,為了能重現祖國的一片繁華,希望藍天依舊藍。
Those experts, who have been working hard, hope to work out anti-virus drugs as soon as possible. They work day and night to make a contribution to the war without smoke of gunpowder and to eliminate the harm brought by the epidemic situation to us as soon as possible. Everyone is acting, in order to be able to reproduce the prosperity of the motherland, I hope the blue sky is still blue.
眾志成城,抗擊疫情,你我肩并肩,共同抗擊,武漢加油!
Unite as one, fight against the epidemic, you and I side by side, fight together, come on, Wuhan!
武漢加油!中國加油!
Come on, Wuhan! Go China!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/qitaleiyingyuzuowen/2024896.htm