2020清明節的一天作文1
我和弟弟妹妹和大伯大叔等一行9人帶著:紙錢,銀杯子,紙手表等物品就去做清明了,據說我國傳統的清明節大約始于周代,已有二千五百多年的歷史。清明最開始是一個很重要的節氣,清明一到,氣溫升高,正是春耕春種的大好時節,故有“清明前后,種瓜點豆”。“植樹造林,莫過清明”的農諺。后來,由于清明節與寒食節的日子接近,而寒食是民間禁火掃墓的日子,漸漸的,寒食與清明就合二為一了,而寒食既成為清明的別稱,也變成為清明時節的一個習俗,清明之日不動煙火,只吃涼的食品。清明節流行掃墓,其實掃墓乃清明節前一天寒食節的內容,寒食相傳起于晉文公悼念介子推一事。唐玄宗開元二十年詔令天下,“寒食上墓”。因寒食與清明相接,后來就逐漸傳成清明掃墓了。明清時期,清明掃墓更為盛行。古時掃墓,孩子們還常要放風箏。有的風箏上安有竹笛,經風一吹能發出響聲,猶如箏的聲音,據說風箏的名字也就是這么來的。我們大概走了3千米,弟弟的一聲累了,使我們全部的人都覺得累了,于是我爸就提議全體休息30分鐘。~~30分鐘后,我們全體人又充滿了

這就是我清明節的一天!
2020清明節的一天作文2
陽春三月已經悄悄離我們而去,迎接我們的,將是一個充滿生機的四月,一年一度的清明腳步已離我們不遠了,只有一步之差。
“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”這是杜牧的一首清明特有的景象。春天又是新的開始,草長鶯飛,萬物復蘇,空氣里彌散著夏的氣息。清明一年復一年,飽含了
生與死,迷與悟,雨紛紛,欲斷魂,是誰,把生死牽連,讓活著的人,想起逝去的魂?清明的習俗是豐富有趣的,這個節日中既有祭掃新墳生離死別的悲酸淚,又有踏青游玩的歡聲笑語,是一個富有特色的節日。清明掃墓,謂之對祖先的“思時之敬”。之所以要掃墓,是因為要緬懷先烈,祭奠先人。其習俗由來已久。
開展清明紀念活動,能夠使我們開闊眼界,增長知識;能夠陶冶情操,提高我們的
2020清明節的一天作文3
今年的清明節,我和爸爸、媽媽開著車去很遠的地方掃墓。外公的墓在城郊,墓地很大,大大小小的墓排列得很整齊。墓地里停滿了小汽車,人特別多,他們拿著各種各樣的紙花、紙錢和鞭炮,到處是鞭炮聲和煙霧。
后來我們又去了另外一處墓地,給爸爸的爺爺和奶奶掃墓,這里開滿了金黃的油菜花,除了我們沒有別人,十分清靜。
2020清明節的一天作文4
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。這是唐朝詩人杜牧寫的一首關于清明節的詩。清明節是24節氣之一,是一個傳統的民俗節日。每當到清明節時,人們都會去掃墓踏青植樹等。一提起清明節還得從介子推的故事說起。
相傳春秋戰國時代,重耳在外流浪19年,介子推一直跟著,立下了大功,重耳回國做了君主,就是春秋五霸之一晉文公。晉文公要給介子推做官,介子推不愿意做,已經背著老母躲進了綿山。晉文公便讓他的御林軍上綿山搜索,沒有找到。于是,有人出了個主意說,不如放火燒山,三面點火,留下一方,大火起時介子推會自身走出來的。晉文公乃下令舉火燒山,孰料大火燒了三天三夜,大火熄滅后,終究不見介子推出來。上山一看,介子推母子倆抱著一棵燒焦的大柳樹已經死了。晉文公望著介子推的尸體哭拜一陣,然后安葬遺體,為了紀念介子推,晉文公下令把綿山改為“介山”,在山上建立祠堂,并把放火燒山的這一天定為寒食節,曉諭全國,每年這天禁忌煙火,只吃寒食。
2020清明節的一天作文5
今天是清明節,我和爸爸媽媽還有爺爺奶奶一起去鄉下掃墓,爸爸先把紙錢和香點燃,我們就輪流的拜祭祖先,并許下自己的心愿。拜祭完了以后,我們就把墓地的垃圾給打掃干凈。這時,我想起了一首熟悉的古詩:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”
在這個節日里,我們用這種傳統的方法表達對先人的無限懷念。
2020清明節的一天作文6
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In
the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers. With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/qingmingjie/1668281.htm