關(guān)于圣誕節(jié)的歌曲歌詞
圣誕節(jié)到來(lái)時(shí)候要播放什么音樂(lè)比較好呢?和小編一起來(lái)看看下文關(guān)于圣誕節(jié)歌曲歌詞 ,歡迎借鑒!
☆ Silent Night 平安夜
主降生并不張揚(yáng),一切都那么平靜,一切又都那么安詳。天堂榮光,天使歌唱,映照著那張神圣而稚嫩面龐。說(shuō)到平安夜,怎么能漏了這首讓人心安寧不朽名曲呢?
Silent Night
silent night, holy night, all is calm, all is bright
round you Virgin Mother and Child
sleep in heavenly peace (repeat)
silent night, holy night, shepherd's quake at the night
glories stream from Heaven afar, heavenly host sing Alleluia
Christ the savior is born (repeat)
silent night, holy night, son of God, love's pure light
radiant beams from thy holy face, with the dawn of redeeming grace
Jesus Lord, at thy birth (repeat)
Jesus Lord, at thy birth
★ The First Noel 第一支圣誕歌
第一個(gè)圣誕,那會(huì)是怎么樣一個(gè)夜晚?耶穌降生,東方升起一顆新星,三位智者決心按著星星指引方向?qū)ひ捇剑呐侣诽鎏觥5统聊新暎从辛Γ谝恢フQ頌歌即來(lái)自這千山萬(wàn)水追尋。
The First Noel
The first noel the angel did say,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter's night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel.
They looked upon and saw a star
Shining in the east beyond them far
And to the earth it gave great light
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel.
Thus by the light of that same star
three wise men came from country far
to seek for a king was their intent,
and to follow the star wherever it went.
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel. Oh, Noel——
★ White Christmas 白色圣誕節(jié)
"白色圣誕"根本已經(jīng)和圣誕節(jié)畫上等號(hào)金曲,史上最為暢銷圣誕流行歌曲!”——白色雪花,白色原野,圣誕老人白胡子;圣誕卡片,圣誕祝福——都在白色圣誕節(jié)!
White Christmas
I'm dreaming of a white Christmas, just like the ones I used to know.
Where the treetops glisten, and children listen
To hear sleigh bells in the snown
I'm dreaming of a white Christmas with every Christmas card I write.
May your days be merry and bright
and may all your Christmases be white.
may all your Christmases be white
☆ We wish you a Merry Christmas
圣誕節(jié)該是什么樣?——該是歡快。所以,我們祝你有個(gè)快樂(lè)圣誕節(jié)、快樂(lè)新年!帶點(diǎn)布丁,帶點(diǎn)糖果,要是你不給點(diǎn)什么,我們可不走哦,祝福可不是白給!來(lái)自Enya(恩雅)天籟之音!We Wish You A Merry Christmas
We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas and a happy new year.
We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas and a happy new year.
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year.
Oh bring us some figgy pudding. Oh bring us some figgy pudding
Oh bring us some figgy pudding. I'll bring it out here!
Oh bring us some figgy pudding. Oh bring us some figgy pudding
Oh bring us some figgy pudding. I'll bring it out here!
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We won't go until we get some. We won't go until we get some
We won't go until we get some. So bring some out here!
We won't go until we get some. We won't go until we get some
We won't go until we get some. So bring some out here!
★ God Rest Ye Merry
不要沮喪,不要憂傷,耶穌于這天降臨人間。帶著喜悅,帶著慰藉,上帝之子、我們牧羊人誕生在馬槽。贊美主吧,他會(huì)領(lǐng)我們走出迷途...
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Loreena Mckennitt
God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
"Fear not," then said the angel,"let nothing you affright
This day is born a Saviour of pure Virgin bright
To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
The shepherds at those tidings rejoiced much in mind
And left their flocks a feeding in tempest, storm, and wind
And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
And when they came to Bethlehem where our dear Saviour lay
They found Him in a manger where oxen feed on hay
His Mother Mary kneeling down unto the Lord did pray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Now to the Lord sing praises, all you within this place
And with true love and brotherhood each other now embrace
The holy tide of Christmas all other doth deface
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
☆ Hark! Herald Angles Sing 天使在歌唱
與圣誕寂靜不同,天使報(bào)信讓人世沸騰:這是和平之子,這是正義之光,基督降生是為了拯救世俗臣民,是為了給他們第二次生命。來(lái)自超級(jí)天后Mariah Carey(瑪麗亞-凱莉)經(jīng)典翻唱!Hark! The Herald Angels Sing
Hark! The herald angels sing, "Glory to the newborn king,
peace on earth and mercy mild, God and sinner reconciled,
joyful all ye nations rise, join the triumph of the skies,
with the angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem."
Hark! The herald angels sing, glory to the new-born king.
Hark! The heaven-born Prince of Peace, Hail, and the Sun of Righteousness
Light and life to all He brings, Risen with healing in His wings.
Mild He lays his glory by, born that man no more may die
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth.
Hark! The herald angels sing, glory to the new-born king.
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/geci/3690434.htm